Sentence examples of "накопившуюся" in Russian

<>
Сухопутные войска существенно сократят, чтобы удержать под контролем текущий долг и сдержать усталость, накопившуюся за десять лет войны. The Army will shrink substantially to control current debt and fatigue after a decade of war.
Кроме того, предлагается учредить должность помощника по закупкам (категория полевой службы) для того, чтобы сократить накопившуюся задолженность по ликвидации устаревшего и непригодного к эксплуатации имущества, уровень которой возрос с 4 процентов от общей инвентарной стоимости в 2006 году до 6 процентов в 2007 году. A post of Procurement Assistant (Field Service) is also proposed in order to reduce the backlog of obsolete and unserviceable property for disposal action, which has grown from 4 per cent of the total inventory value in 2006 to 6 per cent in 2007.
Он будет также отвечать за обработку всех заявлений, касающихся медицинского страхования, начисления пенсии и составления пенсионных планов, ввод данных о сотрудниках в системы “Sun” и “PROGEN”, ежемесячный контроль всех кредиторских и дебиторских счетов сотрудников и инициирование возмещения расходов теми сотрудниками, которые не спешат ликвидировать накопившуюся задолженность. The incumbent will also be responsible to process all MIP claims and pension computations and schedules, create staff member data in Sun system and PROGEN, monitor all staff account payables and receivables on a monthly basis and institute recovery action from staff members who are slow to make payments.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.