Sentence examples of "намерения" in Russian with translation "intention"

<>
Пора приравнять намерения к действию. It is time to align intention with action.
Каковы твои намерения относительно моей крестницы? What are you intentions with my goddaughter?
У меня не было такого намерения. That wasn't my intention.
А каковы истинные намерения мистера Шэнкса? And what are Mr. Shanks' true intentions?
Наверняка у него были распутные намерения. He must have had lecherous intentions, then.
Никто не знает, каковы намерения этой группы. No one knew much about the group’s intentions.
Тогда Всевышний посмотрит, каковы были мои намерения. Then God will look at my intention.
Конечно, заявления и намерения могут быть не одинаковыми. Of course, statements and intentions may not be identical.
Инвесторы также будут анализировать корпоративные инвестиционные намерения в Австралии. Investors will also be analysing the investment intentions of corporates in Australia.
У Тома вовсе не было намерения ссориться с Мэри. Tom had no intention of quarreling with Mary.
В Ливане Сирия хронически неправильно интерпретирует намерения администрации Буша. In Lebanon, the Syrians have repeatedly misread the Bush administration's intentions.
Американские консерваторы оказались пока не способны правильно понять намерения Трампа. American conservatives have so far failed to read Trump’s intentions accurately.
Аутсайдеры мало что могут сделать, несмотря на их благие намерения. Outsiders can do very little, no matter how good their intentions are.
В некоторых случаях хорошие намерения могут даже ухудшить статус-кво. In some cases, good intentions may even aggravate the status quo.
Ну, в мое время, мы просто пытались понять намерения русских. Well, back in my day, we only tried to read the Russians' intentions.
Решить эту проблему НАТО сможет, только доказав миру свои мирные намерения. The only way to resolve this problem is for NATO to assert its pacific intentions before the world.
Я не хочу чтобы ошибочные действия бросили тень на мои намерения. I would give no errant cause to doubt intention.
Что ещё более важно, рынок проанализирует корпоративные инвестиционные намерения в Австралии. More importantly, the market will analyse the investment intentions of corporates in Australia.
Всё это не означает, что намерения Ирана можно принимать на веру. None of this suggests that Iranian intentions can be taken on trust.
В условиях этого кризиса намерения уступают место действиям (или их отсутствию). In this crisis, intention takes a back seat to action (or lack thereof).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.