Sentence examples of "нанять" in Russian with translation "hire"

<>
Затем щелкните Нанять нового работника. Then click Hire new worker.
Думаю, он мог бы нанять парковщика. I think he might be hiring valet attendants.
Джек хочет нанять нового постоянного актера. Jack is hiring a new cast member.
Что бы нанять убийцу мышцы не нужны. You don't need pecs to hire a killer.
Я могу нанять гида, который говорит по-японски? Can I hire a guide who speaks Japanese?
Я должна буду нанять руководителя аппарата для жены. I get to hire the wife's chief of staff.
Я планирую нанять кого-то, кто говорит по-английски. I plan to hire someone who can speak English.
Я не знала как вообще нанять слона, достать слона. I had no idea how you hire an elephant, get an elephant.
Я решил воспользоваться вашим советом и нанять другую фирму. I decided to take your advice and hire another firm.
Это он тебе насоветовал нанять меня в качестве распорядителя свадьбы? Did he pressure you into hiring me as your wedding planner?
Цель не в том, чтобы нанять людей которым нужна работа; The goal is not just to hire people who need a job;
Вы наняли меня, или вы наняли эту потаскушку нанять меня. You hired me, or you hired that chippy to hire me.
Родители складываются, чтобы нанять учителей для крошечной частной неофициальной школы. Parents pool their money to hire some local teachers to a private, tiny, unofficial school.
Тот, кто считает, что мы должны нанять Энди, поднимите руку! Whoever thinks that we should hire Andy, raise the hand!
Если у вас, вы бы не нанять криптографии из университета. If you had, you wouldn't be hiring cryptographers out of university.
Золото, чтобы нанять корабли, принцесса, корабли для отплытия в Вестерос. Gold to hire ships, Princess, ships to sail to Westeros.
Слушай, раз Джерри ушел, нам нужно нанять кого-то вместо него. Listen, now that Jerry's gone, we need to hire someone to pick up the slack.
Если Джессика хочет компромисса, ей лучше нанять посредника, а не гладиатора. If Jessica wants compromise, she should hire a mediator, not a gladiator.
Тебе надо нанять кого другого, а я не хочу стопорить процесс. You'll need to hire someone else, and I don't want to hold up the process.
Я хочу нанять адвоката, сделать судебный запрет и закрыть этот сайт. I wanna hire a lawyer to file for injunctive relief and get the site taken down now.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.