Verwendungsbeispiele von "напасть" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Достаточно близко чтобы неожиданно напасть ночью. Close enough to launch a surprise night-time attack.
Мы готовимся напасть на дилижанс. We prepared an assault on the coach.
Никакой летающий дракон не собирается напасть на тебя и помочь тебе решить свои проблемы! No flying dragon is gonna swoop down and help you solve your problems!
Этот цветок хотел напасть на меня. That flower tried to attack me.
В 2000 году Тейлор использовал тех же головорезов, чтобы напасть на Гвинею, и в этом разбойном нападении погибли сотни людей и был разрушен город Гекеду. In 2000, Taylor used those same thugs to attack Guinea, in an assault that left hundreds dead and destroyed the city of Guekedou.
А ты говоришь, что надо напасть на Котсуолд. You're the one that wants to attack the Cotswolds.
Они должны были бы уже напасть на нас. They must be just on the point of attacking us.
Чтобы напасть на эти государства-изгои, нужен Большой брат – США. To attack these rogue countries you need Big Bro — the U.S.
Возможно, что он освободил своего коллегу, чтобы напасть на президента. I mean, for all you know, he may need this colleague to carry out his attack on the president.
Огромная как эсминец птица кружит и готовится напасть на самолёт КГА. A bird as big as a battleship, circling and preparing to attack the CAB plane.
Например, Турция, просто жаждет напасть на курдский анклав на севере Ирака. Turkey, for example, is poised to attack the Kurdish enclave in Iraq's north.
Зачем Красный Джон заставил вас напасть на Боско и его команду? Why did red john have you attack bosco's team?
Армия численностью 30 тысяч солдат была в готовности напасть на Индию через Афганистан. An army of 30,000 soldiers stood ready to attack India via Afghanistan.
Тем временем, Лестер может пройти через вентиляционную шахту и напасть на киберлюдей сзади. Meantime, Lester and I could take the cross shaft and attack the Cybermen from the rear.
Возможно, если мы сможем заставить их покинуть свою позицию и напасть на нас. Perhaps if we can make them leave their position and attack us.
Многие думают, что настало время нанести удар – напасть на зверя, пока он не залечил рану! Well, many people think that now is the time to strike: attack the beast while it’s wounded!
Власти считают, что Заир Захария изобразил приступ, чтобы напасть на маршала, который пытался спасти его. Authorities claim Zahir Zakaria collapsed on a flight for I A, only to attack the very marshal attempting to save him.
Я бы не согласился встретиться, если бы знал, что тут убийцы притаились и на тебя намерены напасть. I never would have agreed to meet if I thought concealed assassins were going to try and attack you.
Он собирался напасть на вас в гараже, - поэтому вы вырвались и брызнули ему в лицо перцовым баллончиком. He was gonna attack you in a deserted parking garage, so you didn't just fly off the handle and pepper-spray him.
И как я докажу, что в канализации Лондона, существа из внешнего космоса ждут, чтобы напасть на нас? And how do I prove that in the sewers of London, there are creatures from outer space waiting to attack us?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!