Sentence examples of "напиток" in Russian

<>
no matches found
Translations: all388 drink253 beverage109 tipple1 other translations25
Принеси картошку-фри и диетический напиток. Get me some curly fries and a diet anything.
Не желаете диетический напиток с киви и клубникой? Would you like a kiwi-strawberry diet Hansen's?
Зачем еще нужно сообщать людям, что напиток горячий? Because why would you have to tell people that something was actually hot?
Это единственный напиток, которым она может меня перепить. The only spirit she can outdrink me on.
Каждая нота - это крепкий напиток, ликёр или сироп. Each note triggers a spirit, liqueur or flavor.
Это очень хороший напиток с ромом, мой мальчик. That's a very good eggnog, my boy.
Молочнокислые бактерии превращают молоко в самый питательный летний напиток. The yoghurt bacteria turns the milk into their most nutritious summer food.
Но Бекки, это же напиток ведьм, который разрушит демократию. Pero Becky, is a witch potion, it will be appropriated the democracy.
Этот напиток состоит из алкалоидов растительного происхождения и кофеина. The liquid consists of vegetable-based oils and caffeine.
Последнее, что я ела, был рисовый пирог и молочный напиток. Uh, the last meal I've had was a rice cake and a yoo-hoo.
Я хочу заказать салат за $40 и напиток на $15. I'm gonna have a $40 salad and a $15 seltzer.
Кстати, дивный напиток с легким ароматом корицы и вишни, когда не осквернен ядом. Which, by the way, possesses remarkably subtle hints of licorice and cherry when not polluted with poison.
Почему мы можем купить за 29 центов большой напиток и за 99-центов двойной бургер? Why can we have 29-cent Big Gulps and 99-cent double burgers?
Потому что вы дважды не смогли забить данк, и потом фанат кинул в вас напиток. Because you got dunked on three times, And then a fan threw a soda at you.
Существуют десятки, даже сотни исследований, показывающих, что если вы верите, что пьёте дорогой напиток, его вкус становится лучше. There are now dozens, perhaps hundreds of studies showing that if you believe you're drinking the expensive stuff, it tastes better to you.
Но если они верили, что пьют дорогой напиток, части мозга, ассоциированные с удовольствием и наградой, зажигались, как новогодняя ёлка. But if you believe you're drinking expensive stuff, parts of the brain associated with pleasure and reward light up like a Christmas tree.
Среди прочего он любил футбол, рок и вокальный транс, а также пиццу с ветчиной и ананасами и напиток Dr. Pepper. Among his likes were soccer, rock and vocal trance music, and ham-and-pineapple pizza with Dr. Pepper.
Один из охранников заметил, что ребёнок пьёт алкогольный напиток, и вызвал полицию, а они вызвали скорую, и мальчика сразу же увезли в госпиталь. And the kid was drinking it, and a security guard spotted it, and called the police, who called an ambulance that rushed to the ballpark, whisked the kid to the hospital.
Сможет ли Дума превратить пиво в алкогольный напиток пока неясно, однако никто не сомневается в том, что лоббисты не будут сидеть сложа руки. Whether the Duma will find a way to turn beer into alcohol remains unclear, but everyone agrees that lobbyists will find much to occupy them.
Представлять алкоголь как полезный напиток, обладающий лекарственными или терапевтическими свойствами, помогающий расслаблению, решающий проблемы, способствующий или являющийся признаком зрелости или приносящий иные выгоды. Portray alcohol as being healthy, offering medical or therapeutic benefits, aiding relaxation, alleviating individual or collective problems, as contributing to or being a sign of maturity, or having other benefits
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.