Sentence examples of "направлении" in Russian with translation "way"

<>
Наносят их в радиальном направлении. And just put radially they're going out that way.
В этом направлении дорогу указывает ECOWAS. Here ECOWAS is showing the way.
Мы многое делаем в этом направлении. And we do this in many ways.
В этом направлении и надо действовать. So that's the way to proceed.
А синие стороны смотрят в другом направлении. And the blue side, the compliment, faces the other way.
Связь эта абсолютна только в одном направлении. As an absolute connection, it only works one way.
И кое-что уже делается в этом направлении. Some good news is on the way.
Я понял, что можно двигаться в правильном направлении. I discovered that there's a movement for a better way.
Это маленькие молекулярные курьеры, движущиеся в одном направлении. They're little molecular courier molecules walking one way.
Правительства не занимаются этими проблемами в нужном направлении. Governments don't naturally pick these things in the right way.
Механизм так же работает и в обратном направлении. It also works the other way.
Однако на две трети в этом направлении была перегородка. However, two-thirds of the way there was a barrier.
И вот эта штука, видите, идёт в другом направлении. And that stuff, you see, is going to it the other way.
Но никто не верит, что энтропия действует в этом направлении. But no one believes that entropy actually works that way.
Один из способов добиться этого — усилить давление на украинском направлении. One way to do this is to put pressure on the Ukrainian front.
Я могу сделать их в любом направлении, например, вот здесь. I can cut any way I want to, so I cut right here.
Чтобы найти дивергенцию, сначала необходимо определить, в каком направлении движется рынок. To find a divergence, first see which way the market is trading.
— В каком бы направлении ни пошел Путин, он может только проиграть». No matter which way he moves, Putin can only lose.
Сегодня многие нации, большие и малые, уверенно движутся в этом направлении. Many nations, large and small, are now well on the way to meeting this projection.
Ставки слишком высоки для того, чтобы продолжать двигаться в текущем направлении. The stakes are just too high to continue the way we are going.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.