Sentence examples of "настроена" in Russian with translation "tune"

<>
Мэйв Арден настроена на другой канал. Maebh Arden is tuned to a different channel.
Теперь когда я настроена на эту волну, я повсюду встречаю предпринимателей. I see entrepreneurs everywhere now, now that I'm tuned into this.
Эта работа была нацелена на исследование так называемого «антропного принципа». Он гласит, что в определенном смысле вселенная настроена на возникновение разумной жизни. The research is the latest investigation to touch on the so-called anthropic principle: the idea that in some sense the universe is tuned for the emergence of intelligent life.
И я думаю,что культура будет настроена, она появится, но чтобы это произошло, нам придется переждать какое-то время, как вы и ожидаете. So, I think that culture will fine-tune, it will emerge, but we still have some years to wait while that happens, as you would naturally expect.
Другие параметры позволяют настроить загрузку запроса. Other Load To options allow you to fine-tune how you load a query.
Потому что её настроили две недели назад. 'Cause this thing got a full tune-up like two weeks ago.
Чтобы вручную настроить радиостанцию, коснитесь элемента или. To tune in to a station manually, tap or.
В такое время вы оба настроены на ругань? At such times, you are both tuned to the abuse?
Настроить структуру формы можно и в режиме конструктора. You can also fine-tune your form's design by working in Design view.
Почему ты и брат Рагху все время настроены поругаться? Why are you brother Raghu always tuned to swear?
Один из способов обнаружить инопланетян - настроить радиотелескопы и слушать сигналы. The one way to discover about aliens is to tune your radio telescope and listen to the signals.
Просмотрите и настройте параметры фильтрации вредоносных программ в Центре администрирования Exchange. Review and fine tune your malware filter settings in the Exchange admin center(EAC).
Кроме того, используя гибридный ТВ-тюнер, можно настроить два разных типа сигнала. It's even possible to tune two different signal types using a hybrid TV tuner.
После создания формы вы можете легко настроить ее структуру, используя режим макета. After you create a form, you can easily fine-tune its design by working in Layout view.
Затем увеличил температуру в салоне автомобиля и настроил радио на частоту соул-мьюзик. Then he turned the heat up in the vehicle and tuned the radio to a soul music station.
Настройка производительности Project Online. Эта статья поможет вам настроить производительность системы Project Online. Tune Project Online performance: Use this article to fine tune Project Online performance.
Настройка производительности Exchange Online. Эти статьи помогут вам настроить производительность системы Exchange Online. Tune Exchange Online performance: Use these articles to fine tune Exchange Online performance.
Настройка производительности SharePoint Online. Эти статьи помогут вам настроить производительность системы SharePoint Online. Tune SharePoint Online performance: Use these articles to fine tune SharePoint Online performance.
Единственные радио каналы, разрешенные в Северной Корее, могут быть настроены только на станции Северной Кореи. The only radios permitted in North Korea can only be tuned to North Korean stations.
Но что если бы существовал способ "настроить" тело таким образом, чтобы оно отражало любые инфекции. But what if there was a way to “tune” bodies to reject all infections?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.