Sentence examples of "насчет" in Russian with translation "of"

<>
А как же насчет ЛДП? And what of the LDP?
Как насчет дать сахарку жеребцу? How 'bout a side of sugar for the steed?
А что насчет бесконечной любви? And what of everlasting love?
Как насчет манеры страха и трепета? Or the Demeanour of Awe and Terror?
У нас нет подсказки, насчет какой-нибудь могилы? Have we no clue, no knowledge of any burial place?
Так, во-первых, полегче насчет долбаной "мирной старости". All right, first of all, let's watch it with the "golden years" shit.
Насчет той ночи, мисс, выбросьте ее из головы. As for the other night, miss, put it out of your mind.
Мы не согласны с профсоюзом насчет индексации зарплаты. We go after the union on a cost of living increase.
Кстати, насчет куропатки, мы любим только один кусок. That partridge song, the only bit we like of it is.
Я ничего не говорил насчет этой обнаглевшей пиявки. I said nothing of this insolent sod.
Говорят, что у него было наваждение насчет ее неверности. He's said to have the delusion of infidelity.
Кстати насчет толкателей, Даймбэг Дэйв все еще живет этажом ниже? Oh yeah speaking of pushers, does Dimebag Dave still live downstairs?
Достаточно ли будет карикатуры на президента или шутки насчет правоведа? Is a caricature of the president sufficient, or a joke at the expense of a jurist?
Как насчет если вы топите мой линкор, я убираю часть доспехов! If you sink my battleship, I should have to take off a piece of armor!
Это было недоразумение между мной и начальником порта насчет "Дом Периньон". It was a misunderstanding between the harbormaster and myself over a case of Dom Pérignon.
И, кстати говоря, я изучил твой отчет об ошибке насчет наших свиданий. Uh, speaking of which, I've addressed your bug report on my date planning.
Как насчет заняться своими долбаными делами и не лезть в мою жизнь? How "bout you mind your own freakin" business and stay out of my life?
Но насчет возвращения палестинских рабочих на работу в Израиль нельзя сказать ничего определенного. This makes adopting trade policies that facilitate Palestinian trade with Israel and the rest of the world even more crucial.
Да, и насчет присосаться к твоей шее, не хочешь вечером сходить в кино? And speaking of sucking on your neck, want to go to a movie later?
Как насчет его отношения к тебе, играет с тобой, как кошка с клубком. How 'bout his attitude toward you, plays with you like a cat with a ball of string.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!