Sentence examples of "начала" in Russian with translation "starting"

<>
Трупное окоченение закончилось, начала разлагаться. Out of rigor mortis, starting to decompose.
Вот практический подход для начала. So, it's a sort of a practical approach to starting on things.
Ты только начала свою карьеру. You're just starting out your career.
Семья Гото начала налаживать связи. The go to family is starting to make connections.
Даты начала и окончания цикла Cycle starting and ending dates
Думаю, Кали начала с меня. I think Kali's starting with me.
• При соединении - звук для начала тестирования. • On connect - the sound after starting a test.
Дата начала и окончания инвентаризации запасов The starting and ending dates of the inventory count
Введите дату начала и окончания курса курса. Enter the starting and ending dates for the course.
Дата начала, дата окончания и продолжительность задачи The starting date, ending date, and duration of a task
Введите дату начала и имя для второго периода. Enter a starting date and a name for the second period.
В поле Дата начала выберите день печати отчета. In the Starting date field, select the day to print the report.
Я уже начала было думать, что вы немного расслабились. I was starting to think you'd loosened up a bit.
Задайте даты начала и окончания срока действия каждого периода. Specify the starting date and ending date, or the validity dates, for each period.
Ты что, начала западать на нашего высокого темноволосого красавца? Are you starting to have feelings for tall, dark, and scary?
Первый период с датой начала и именем исходного периода. The first period uses the starting date and name of the original period.
iii. VIX 16-18: Удачное место для начала сделок. 3. Spot VIX 16-18 - Gravy place for starting volatility trades.
Можно изменить дату начала периода сопоставления в поле Начальная дата. You can modify the starting date of the settlement period in the From date field.
Я начала знакомиться с ними и узнавать их истории жизни. I was starting to be friends and get to know their personal stories.
Для начала нужно признать огромный дисбаланс в уравнении окружающей среды. As a starting point, we must recognize the fundamental imbalance in the global environmental equation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.