Sentence examples of "не до конца понятный" in Russian with translation "not entirely clear"

<>
Translations: all3 not entirely clear3
Не до конца понятно, почему структурные изменения таким странным образом негативно повлияли на рост. It is not entirely clear why structural change has, perversely, reduced growth.
Ксению Собчак, наверное, тоже следует считать либералкой, хотя ее политические взгляды не до конца понятны (возможно, ей самой тоже). Ksenia Sobchak should also probably be considered a liberal, though her political ideas are not entirely clear (including possibly to herself).
Сомнения возникают лишь тогда, когда не до конца понятно, почему следует выполнять то или иное обязательство. А одержимость Америки собственным авторитетом и доверием к себе сама по себе является признаком того, что Вашингтон пообещал защищать множество государств, чья стратегическая ценность для него в лучшем случае незначительна. Doubts arise only when it is not entirely clear why a given commitment is worth honoring, and the American obsession with credibility is itself a sign that it has promised to protect a lot of states whose strategic value is modest at best.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.