Sentence examples of "неактивного" in Russian

<>
Настройка банка компании как неактивного. Set a company bank as inactive.
Удалять рабочие файлы с неактивного устройства через Delete work files from an inactive device after
2.20. В случае перевода неактивного торгового счета в архив: 2.20. Should an inactive trading account be transferred to the archive:
Удалять рабочие файлы с неактивного устройства через указанное количество дней Delete work files from an inactive device after this many days
Параметр Транзитный счет нельзя использовать для изменения даты разнесенной проводки при выверке неактивного банковского счета. You cannot use the Transit account option to change the date of a posted transaction when you reconcile a bank account that is inactive.
Эта новая политика позволяет компаниям повторно вовлечь неактивного пользователя, а пользователям — своевременно получить актуальную информацию, которую они запросили. This new policy allows businesses to re-engage an inactive user, while also providing people with more relevant and timely information that they requested.
Содержимое неактивного почтового ящика сохраняется на протяжении всего периода удержания на месте, примененного к обратимо удаленному почтовому ящику, когда тот стал неактивным. The contents of an inactive mailbox are preserved for the duration of the In-Place Hold that was is placed on the soft-deleted mailbox when it was made inactive.
Это означает, что элементы будут храниться в течение неограниченного срока или до тех пор, пока для неактивного почтового ящика не будет отменено удержание. This means items will be held indefinitely or until the hold is removed from the inactive mailbox.
Компания вправе взимать фиксированную плату 50 USD каждые три месяца за обслуживание неактивного счета (последние 3 месяца на счету не происходила активность) при условии наличия данной суммы на счете. The Company reserves the right to charge a fixed account maintenance fee of USD 50 every three months for inactive accounts (no movements within the last three months), assuming that the account has the available funds.
Кнопки Sell и Buy неактивны? Are the Sell/Buy buttons inactive?
Обеспечивает защиту корпоративных данных, когда пользователь неактивен. Makes sure that company data is protected if a user is idle.
Мы вправе взимать плату за поддержание счета в отношении неактивных или «спящих» счетов. We will charge an account maintenance fee in relation to inactive or dormant accounts.
Важные серверные компоненты Exchange неактивны. Important Exchange server components are inactive.
Выключать экран устройства, если оно неактивно в течение (мин) Turn off device screen when idle for (minutes)
5 Комиссия за неактивный счет не может создать негативный остаток на счете и не предполагает закрытие счета. 5 The dormant account maintenance fee cannot produce negative account balance and does not assume the account closing.
Пошаговые инструкции: таргетинг на неактивных пользователей Step by Step Guide: Targeting Inactive Users
Остальные четыре каскада со всей сопутствующей инфраструктурой будут оставаться неактивными. The other four cascades with all associated infrastructure will remain idle.
4 Неактивный счет – это счет финансовых инструментов на котором не совершалось сделок с финансовыми инструментами в течение 6 месяцев. 4 A dormant account is the financial instruments account which has shown no activity (transactions in financial instruments) for 6 months.
Перевод неактивных торговых счетов в архив Transfer of Inactive Trading Accounts to the Archive
Выключать экран устройства, если оно неактивно в течение указанного периода времени Turn off device screen when idle for this amount of time
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.