Sentence examples of "невероятном" in Russian

<>
Если вы живете не в пещере, вы должны знать о невероятном росте американского доллара а этом месяце. Unless you’ve been living under a rock, you’re aware of this month’s incredible rally in the US Dollar.
Честно говоря, я бы сказала "о, боже" о твоем невероятном телосложении, если бы не тот факт, что ты истекаешь черной кровью. To be honest, the "oh, my God" would be for your unbelievable physique if it weren't for the fact that you're bleeding black blood.
Биoлoг Ричард Докинз предлагает мыслить о невероятном сквозь призму того, как человеческие рамки восприятия ограничивают наше понимание вселенной. Biologist Richard Dawkins makes a case for "thinking the improbable" by looking at how the human frame of reference limits our understanding of the universe.
В дополнение к первоочередным данным NFP и коррекциям прошлого месяца во вторую очередь рынок может сконцентрироваться на невероятном снижении уровня безработицы. In addition to the NFP headline and previous month’s revisions, the market may concentrate on the incredible shrinking Unemployment Rate secondarily.
Долгое время этому не верили, когда первые западные путешественники, такие как сэр Фрэнсис Дрейк, отправились в Таиланд и вернулись с рассказами об этом невероятном спектакле. For a long time it was not believed when the first Western travelers, like Sir Francis Drake, went to Thailand and came back with tales of this unbelievable spectacle.
Я считаю его невероятно образовательным. Data: I find it incredibly educational.
Глен Баббит бумажки перекладывает - невероятно. Glen Babbit pushing papers, unbelievable.
Насколько невероятно, что жизнь зародилась? How improbable is it that life arose?
Я показал вам один из примеров, когда невероятное осуществимо. And I've shown you the shot where the seemingly impossible is possible.
Даже победы иногда обходятся невероятно дорого. Even victories can carry an unthinkable cost.
Он сообщил нам невероятную вещь, чтобы завоевать наше доверие. He made an outrageous claim to gain our confidence.
Кстати, Грэйс, есть один невероятный тайский ресторан на 6-й улице. Uh, by the way, Grace, there's a fabulous Thai place on Sixth Street.
Слушай, не забывай, что мы входим в мир невероятной драмы с придуманными персонажами, каждый из которых полон закрученных секретов и личных тайн. Look, bear in mind, we're entering into a world of epic drama with larger-than-life characters, each one teeming with twisted secrets and personal intrigue.
Эта гостевая кровать невероятно удобная! That guest bed is incredibly comfortable!
«На Западе царит невероятное лицемерие. The hypocrisy of the West remains unbelievable.
сложное, невероятное, прекрасное и хрупкое. complex, improbable, wonderful and fragile.
Теперь я попробую совершить невозможное - или, как минимум, невероятное. Then I shall attempt the impossible - or at least the improbable.
Сейчас мы знаем, что самое невероятное возможно. Now we know that the unthinkable is possible.
Это стало своего рода традицией для инвестиционных банков и торговых домов делать «невероятные» предсказания на год грядущий. It’s become a bit of a tradition for investment banks and trading houses to give their “outrageous” predictions for the year ahead.
Я не знаю что за рецепт у этого пирога, но это просто невероятно. I don't know what goes into making a mincemeat pie, But this is absolutely fabulous.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.