Exemplos de uso de "недофинансирует" em russo

<>
Traduções: todos6 underfund6
Но несмотря на все эти выгоды и преимущества, Конгресс постоянно недофинансирует программы НАСА, вопреки запросам президента. Even with all these benefits, Congress has consistently underfunded the amount requested by the President for NASA’s program to return launches of American astronauts to the Kennedy Space Center.
В-третьих, Международное агентство по атомной энергии, которое должно поддерживать порядок в системе нераспространения ядерного оружия, постыдно остается недофинансированным. Third, the International Atomic Energy Agency, which is supposed to police the non-proliferation system, is shamefully underfunded.
Но они чаще всего недофинансированы и не в состоянии оценить вероятные последствия слияний, а также внести против них обоснованные технократические аргументы. But they are often underfunded and ill equipped to assess the likely consequences of mergers, and to make valid technocratic arguments against them.
Вместо того, чтобы предоставлять помощь через ненадежные, недофинансируемые ежегодные гуманитарные призывы, донорам необходимо обеспечить предсказуемое многолетнее финансирование, как сделало Соединенное Королевство. Instead of delivering aid through unreliable, underfunded annual humanitarian appeals, donors need to provide predictable multi-year funding, as the United Kingdom has done.
Смертность от малярии росла, в том числе и потому, что системы здравоохранения бедных стран были крайне недофинансированы, а также потому, что малярийные паразиты развили устойчивость к обычным лекарствам. Deaths from malaria were soaring, partly because poor countries’ health systems were dramatically underfunded, and partly because the malaria parasite had developed resistance to the usual medicines.
В отчете Фонда Мо Ибрагима, только “треть всех африканцев живут в странах, где перепись населения была проведена начиная с 2010 года”, а действительно существующие программы переписи населения, часто недофинансированы и ненадежны. As the Mo Ibrahim Foundation reports, only “a third of all Africans live in a country where a census has been conducted since 2010,” and the census programs that do exist are often underfunded and unreliable.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.