Sentence examples of "нежен" in Russian

<>
Я очень нежен со сливами. I'm very gentle with plums.
Он одновременно и строг и нежен. He is at once stern and tender.
Просто послушай ритм нежной босановы Just listen to the rhythm of a gentle bossa nova
Она нежная девушка сомнительной морали. She is a tender girl of questionable morals.
Да, эти пионы очень нежные. Oh, yes, these peonies are very delicate.
Хрустящая корка и нежная начинка. The outside is crispy, and the inside is soft.
Эмили была очень душевной женщиной, нежной и чувственной. Amelia was a very warm woman, affectionate and sensual.
Шир Хайт позволила женщинам узнать в 1973 году, что если они не могут достигнуть оргазма при сексуальном контакте, то это не значит, что они отклонились от нормы - они могут надеяться на большее и более нежное сексуальное внимание. Shere Hite let women know in 1973 that if they could not reach orgasm through intercourse alone, they weren't aberrant - they could ask for more and subtler sexual attention.
Прости мне слова мои - ты любящий, нежный и добрый, но папа, милый папа, для тебя я по-прежнему дитя, заплутавшее в лесу. Please forgive what I say You are loving and gentle and good But Papa, dear Papa In your eyes I am still like that child who was lost in a wood.
Родионов считает, что, если бы Путин «покинул политическую сцену вовремя, многие россияне нежно вспоминали бы его за десятилетие роста и процветания, которое последовало после дефолта 1998 года». If only Putin, said Rodionov, “had left the political stage in time, he would have surely been remembered fondly by most Russians for ushering in a decade of growth and prosperity that followed the government default of 1998.”
Это как нежный осенний бриз. It's like a gentle autumn breeze.
Нежного поэта и сумасшедшего сорвиголову. The tender-hearted poet and the crazy daredevil.
Да, он была нежным цветком. Yeah, she was a delicate flower.
Начинается ляжка, кожа становится нежнее. The birth of the thigh, where the skin is already becoming softer.
Р.Г. Я очень нежный дядя, очень любящий дядя. RG: I'm a very affectionate uncle, very affectionate uncle.
Движение также подняло вопрос сексуальных отношений: Шир Хайт позволила женщинам узнать в 1973 году, что если они не могут достигнуть оргазма при сексуальном контакте, то это не значит, что они отклонились от нормы – они могут надеяться на большее и более нежное сексуальное внимание. The movement also raised the bar sexually: Shere Hite let women know in 1973 that if they could not reach orgasm through intercourse alone, they weren’t aberrant – they could ask for more and subtler sexual attention.
Мы совершаем для него заупокойную службу в Польше в стране, которую он защищал так решительно всю свою жизнь перед тем, как вернуть его на родину в страну, которую он так нежно любил. We're giving him a memorial here in Poland on the soil of the country he defended so resolutely during his lifetime before we return him to his native soil, to the country he loved so dearly.
У неё добрая и нежная душа. She is a very kind and gentle soul.
Нежные чувства легко вводят в заблуждения. It is easy to let the tender feelings cloud the judgement.
И как зовут этот нежный цветок? What might be the name of this delicate flower?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.