Sentence examples of "неизменный" in Russian with translation "unchangeable"

<>
Нам следует избегать западни, думая, что цивилизация есть нечто статичное, постоянное и неизменное. We must not fall into the trap of thinking of a civilization as something static, fixed and unchangeable.
Как представляется, многие государства-члены считают необходимым изменить нынешнюю структуру власти, с тем чтобы она лучше отражала современную геополитическую ситуацию, но в то же время они осознают, что мир динамично развивается и не следует менять одну неподвижную, неизменную структуру на другую. It seems that many Member States do feel that the current power structure should be adapted to better reflect geopolitical realities, but at the same time they feel that the world is dynamic and that we should not replace one fixed, unchangeable structure with another.
Более серьезная ошибка в рассуждениях, согласно которым «Россия», «Кремль» или «Путин» рассматриваются как нечто монолитное и неизменное во времени, состоит в том, что ни Россия, ни Путин за те 15 лет, что он находится у власти, неизменными или монолитными вовсе не были. The larger problem with approaches that treat “Russia,” or “the Kremlin,” or “Putin” as something monolithic and unchangeable over time is just that – neither Russia nor Putin have been unchanged nor monolithic over the 15 years of his rule.
Более серьезная ошибка в рассуждениях, согласно которым «Россия», «Кремль» или «Путин» рассматриваются как нечто монолитное и неизменное во времени, состоит в том, что ни Россия, ни Путин за те 15 лет, что он находится у власти, неизменными или монолитными вовсе не были. The larger problem with approaches that treat “Russia,” or “the Kremlin,” or “Putin” as something monolithic and unchangeable over time is just that – neither Russia nor Putin have been unchanged nor monolithic over the 15 years of his rule.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.