Exemples d'utilisation de "неконтактные взрыватели" en russe

<>
Новые неконтактные взрыватели используют инновационные технологии, способные расширить возможности поражений целей ракетами Stinger. Они могут оснащаться лазерными дальномерами, а также инфракрасными сенсорами переднего обзора при запуске из установки Avenger. The new proximity fuse introduces an emerging technology to expand the target envelope of the Stinger, which can use both a laser rangefinder and forward-looking infrared sensor when fired from the Avenger.
Фото 32 107-мм реактивный снаряд с неконтактным взрывателем MJ-1 Photo 32 107mm rocket fitted with MJ-1 proximity fuse
При запуске из системы Avenger, установленной на боевых машинных, ракета Stinger уничтожила мини-беспилотники на расстоянии более одного километра, поскольку была оснащена неконтактным взрывателем — эта технология используется для обнаружения и поражения движущихся и более мелких целей чем те, против которых это оружие традиционно применяется. Firing from a vehicle-mounted Avenger System, a Stinger missile destroyed a mini-drone more than one kilometer away using a proximity fuse – technology used to find and hit moving targets that are smaller than what the weapon has traditionally been used for.
Испытания с боевой стрельбой, в ходе которых впервые были использованы неконтактные взрыватели, проходили в апрели прошлого года на авиабазе Эглин (Eglin AFB) во Флориде. The live-fire test, which marked the first-ever firing of a Stinger with the proximity fuze, took place this past April at Eglin AFB, Florida
В статье говорится, что задержанные украинские диверсанты имели при себе «магнитные и контактные мины, взрыватели, тротил и гранаты». The article notes that Ukrainian saboteurs have been detained carrying bags full with “magnetic and contact mines, fuses, TNT, and grenades.”
Так, ещё шесть штук, и потом будем делать взрыватели. Six more like that and I'll get started on the fuses.
Попросить помочь разрядить его взрыватели. Ask for help in defusing its explosive components.
Спецназовская татуировка, ртутные взрыватели. A Special Forces tattoo, mercury switches.
Электрические взрыватели невозможны, запалы ненадёжны, но это. Electric charges are impossible, fuses are unreliable, but this.
Взрыватели поставим завтра утром. We'll go hot tomorrow morning.
Если взрыватели не ставятся на боевой взвод, когда боеприпасы достигают своей цели, устройства СУ не могут сработать. If the fuses fail to arm when munitions reach the targets, SD devices cannot function.
При взрыве этой смеси возникает импульс высокого давления, который эффективно " уничтожает " взрыватели и приводит в действие взрывные устройства в районе поражения. The explosion of this mixture develops high pressure impulse which effectively “kills” fuses or sets off explosive devices in the affected area.
Вне зависимости от причины чувствительности, СК считает неприемлемыми взрыватели, которые с высокой степенью вероятности могут активироваться от присутствия, близости или контакта человека. Whatever the reason for the sensitivity, the UK regards fuzes that are highly likely to be activated by the presence, proximity or contact of a person as unacceptable.
Взрыватели и датчики являются ключевым фактором для того, чтобы, наряду с другими, обеспечивать надлежащее функционирование НППМ. Fuses and sensors are a crucial factor, alongside others, to ensure the proper functioning of MOTAPM.
Вышеуказанные широко наличные взрыватели и датчики следует разбить на следующие категории: The aforementioned broadly available fuzes and sensors should be graded into the following categories:
Как отмечал сенатор Соединенных Штатов Лихи, есть веские гуманитарные и практические основания для того, чтобы вооруженные силы, располагающие кассетными бомбами, вкладывали средства в надежные взрыватели. As United States Senator Leahy had said, there were good humanitarian and practical reasons why armed forces with cluster bombs should invest in reliable fuses.
Определение чувствительных взрывателей, которое будет выступать в качестве основы для этой дискуссии, состоит в следующем: чувствительными взрывателями являются такие взрыватели, которые, хотя они и рассчитаны на активацию от присутствия, близости или контакта транспортного средства, могут с высокой степенью вероятности активироваться от присутствия, близости или контакта человека. The definition of Sensitive Fuzes, which will form the basis of this discussion, is as follows: Sensitive Fuzes are those fuzes which, although designed to be activated by the presence, proximity or contact of a vehicle, are highly likely to be activated by the presence, proximity or contact of a person.
пиротехника и пороховые взрыватели; pyrotechnics and burning fuses;
Датчики и взрыватели, которые, пожалуй, резонно не сопряжены с риском, т. е. магнитные датчики, терочные проволочные датчики и роликовые рычажные. Sensors and fuses, which seem to be reasonably risk-free, i.e. magnetic sensors, scratch wire sensors and roller arms.
Чувствительные взрыватели и датчики, элементы неизвлекаемости Sensitive fuses and sensors, anti-handling devices
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !