Exemples d'utilisation de "нектарин" en russe

<>
Мсье Блондо, я папа Нектарин. M. Blondeau, I Nectarine dad.
Нет, я просто понюхал нектарин. No, I just sniffed a nectarine.
Мне надо превратить мой персик в нектарин. I got to turn my peach into a nectarine.
Персики и нектарины- пересмотренная рекомендация Peaches and nectarines- revised
Персики и нектарины- пересмотренный вариант Peaches and nectarines- revised
и контроля товарного качества персиков и нектаринов commercial quality control of peaches and nectarines
Персики и нектарины должны быть аккуратно собраны. The peaches and nectarines must have been carefully picked.
Персики и нектарины могут быть уложены следующими способами: The peaches and nectarines may be presented:
Специализированная секция рассмотрит рекомендацию в отношении персиков и нектаринов. The Specialized Section will review the Recommendation on Peaches and Nectarines.
" Персики " или " нектарины ", когда содержимое упаковки не видно снаружи " Peaches " or " Nectarines ", if the contents are not visible from the outside
Персики и нектарины (испытательный период до ноября 2006 года) Peaches and Nectarines (trial until November 2006)
Персики и нектарины этого сорта должны быть хорошего качества. Peaches and nectarines in this class must be of good quality.
Персики и нектарины должны распределяться на следующие категории по размеру: Peaches and nectarines must be graded according to the following scale:
Вариант 1: Персики и нектарины должны классифицироваться по следующей шкале: Option 1: Peaches and nectarines must be graded according to the following scale:
Рекомендации по раннему и продовольственному картофелю, абрикосам, огурцам, персикам и нектаринам Recommendations for early and ware potatoes, apricots, cucumbers, peaches and nectarines
Степень развития и состояние персиков и нектаринов должны быть такими, чтобы они могли: The development and state of the peaches and nectarines must be such as to enable them:
Персики и нектарины должны быть упакованы таким образом, чтобы обеспечивалась их надлежащая сохранность. The peaches and nectarines must be packed in such a way as to protect the produce properly.
Европейское сообщество передало предложения о включении поправок в стандарт на персики и нектарины. The European Community transmitted proposals for amendments to the Standard for Peaches and Nectarines.
Персики и нектарины должны быть упакованы таким образом, чтобы обеспечивалась соответствующая сохранность фруктов. The peaches and nectarines must be packed in such a way as to protect the produce properly.
Персики и нектарины должны быть упакованы таким образом, чтобы обеспечивалась их соответствующая сохранность. The peaches and nectarines must be packed in such a way as to protect the produce properly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !