Usage examples of "нелегкую" in Russian with translation to English

<>
Я хотел бы также поблагодарить профессора Сакса и созданный им коллектив специалистов, равно как и председателей и членов специальных групп, за их преданность этой цели и за проделанную ими нелегкую работу. I would also like to thank Professor Sachs and his team and the chairs and members of the task forces for their commitment to that goal and for all the hard work they have done.
Г-н Председатель, моя делегация хотела бы выразить признательность нашим коллегам в Исполнительном совете за их нелегкую работу в ходе этой недели, а также хотела бы представить следующее объяснение позиции по решениям в отношении рассматриваемых нами подпунктов (а) и (b) пункта 9. Mr. Chairman, my delegation would like to express our gratitude to our colleagues on the Executive Board for their hard work during the course of this week, and would like to offer the following Explanation of Position on the decisions on Items 9 (a) and (b) before us.
Ему этот урок дался нелегко. He learned that lesson the hard way.
Нелегко управиться с плачущими младенцами. It's hard to handle crying babies.
Ей пришлось нелегко, учитывая обстоятельства. She has a pretty hard time considering.
Нелегко избавиться от вредной привычки. It's hard to change a bad habit.
И мы знаем, что будет нелегко. we know it will be hard.
А это нелегко по двум причинам. And it's hard for a couple of reasons.
Теперь я знаю, её жизнь была нелегка. I know now her life was hard;
Его вдове и дочери чертовски нелегко приходится. The widow and daughter have a deuced hard row to hoe.
Этому трудно учить и совсем нелегко научиться. It's hard to teach, and it's not all that easy to learn.
Ты потопил мой линкор, Род, а это нелегко. You sunk my battleship, rod, and you sunk it hard.
Я слышал люди политики задали Донне нелёгкое время. I hear the policy people are giving Donna a hard time.
Ну, вы знаете, из подполья нелегко производить такое количество денег. Now, you know, if you live underground it's really hard to produce this amount of money.
Было нелегко понять, что выступала группа, а не труппа пантомимы. It was hard to tell if the band was a band or a mime troop.
Да, бывает нелегко с ним, но в том и роль тестя. Yeah, he gives me a hard time, but that's the deal with a father-in-law.
И по этой причине от него очень и очень нелегко оправиться. And for that reason, it's very, very hard to recover from.
Знаю, сейчас это нелегко, но постарайся не нервничать из-за финансовых проблем. Look, I know it's really hard right now, but try not to stress about the money stuff.
Возможно, будет нелегко достигнуть соглашения по этому вопросу, но к этому следует стремиться. Agreement on this may be hard to find, but must be sought.
При определенном освещении Kinect будет нелегко вас узнать и следить за вашими движениями. Some lighting conditions can make it hard for Kinect to identify you or track your movements.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!