Sentence examples of "необходима" in Russian with translation "necessary"

<>
И конечно, энергия нам необходима. And as I say, energy was necessary.
Необходима некоторая корректировка их позиций. Some modification of their respective positions is necessary.
В результате необходима политика смягчения. As a result, mitigation policies are necessary.
Россия необходима по тактическим соображениям. Russia is tactically necessary.
Но подлинная консультация будет необходима. But genuine consultation will be necessary.
Европейская модель взыскательна, но она необходима. The European framework is exacting but necessary.
Ваша помощь необходима для нашего успеха. Your help is necessary to our success.
Конечно, в делах национальной безопасности необходима секретность. Secrecy is, of course, necessary in national-security affairs.
Но какая-то публичная договоренность просто необходима. But no public deal is necessary.
Смена караула у МВФ была необходима и неизбежна. A changing of the guard at the IMF was necessary and inevitable.
Подобная "драхматизация" долгов в евро будет необходима и неизбежна. A similar "drachmatization" of euro debts would be necessary and unavoidable.
Нетрадиционная денежно-кредитная политика ФРС была необходима для США. The Fed’s unconventional monetary policies have been necessary for the US.
Война справедлива, когда она необходима – ни больше, ни меньше. A war is “just” when it is necessary — no more, no less.
Но синхронизация обоих процессов необходима и по другим причинам. But synchronizing the two processes is necessary for other reasons, too.
Нам необходимо совершенствовать навыки, и необходима смелость, чтобы пользоваться ими. We need to improve the necessary skills, and we need the courage to use them.
Для обеспечения продовольственной безопасности необходима также эффективная охрана здоровья населения. Effective health protection is also necessary to ensure food security.
Такая конфигурация необходима для предотвращения перекрестных помех сети при подтверждении соединения. This configuration is necessary to prevent network heartbeat cross talk.
На глобальном уровне необходима быстрая и всесторонняя де-углеродизация мировой экономики. On a global level, quick and comprehensive de-carbonization of the world economy is necessary.
им необходима финансовая помощь для того, чтобы приспособиться к сегодняшней ситуации. they need financial help to carry out the necessary adjustments.
В каком объеме диверсификация действительно необходима и в каком она опасна? How much diversification is really necessary and how much is dangerous?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.