Sentence examples of "необходимости" in Russian with translation "need"

no matches found
При необходимости нажмите Начало работы. You might need to click Get Started first.
Нет необходимости в воображаемых врагах. There is no need to imagine them.
Уничтожать субмарины противника нет необходимости. They don't need to kill the submarines.
При необходимости последовательность можно изменить. You can modify the sequence, if you need to.
При необходимости войдите в аккаунт. You might need to sign in to your Google Account.
Нет никакой необходимости прибегать к насилию. There is no need to use violence.
Фактически в этом нет никакой необходимости. Actually, there is not the slightest need for this to happen.
Нам нет необходимости спорить об этом. There's no need for us to argue about this.
Сегодня уже нет необходимости в чрезвычайных мерах. As it stands, there is no longer any need for emergency action.
Говорят о необходимости форсированного изменения политической системы. They talk about the need to accelerate changes in the political system.
Нет необходимости тереть ничьим нос в него. No need to rub anyone's nose in it.
Мы не должны использовать электричество без необходимости. No use burning electricity when we don't need to.
Две конфликтующие необходимости одолевают ныне Ближний Восток. Two conflicting needs assail the Middle East.
В ядерной энергетике нет абсолютно никакой необходимости. There's absolutely no need for nuclear power.
Видимо, это из-за необходимости найти компромисс. Apparently that’s because of the need to forge a compromise.
Возможно, в сохранении Европарламента нет никакой необходимости. Perhaps there is no need for a European parliament.
На другой фотографии - общепризнанность необходимости настоящих перемен. The other picture is the popularity of the real need for change.
Пожалуйста, нет никакой необходимости, что-то придумывать. Please, there's no need to bother with all that malarkey.
В Access они появляются только при необходимости. Access has several of them and they only appear when you need them.
Нет никакой необходимости выглядеть неряшливым на баррикадах. No need to look dowdy on the barricades.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.