Exemples d’usage de "неплохо" en russe avec traduction en anglais

<>
вообще, при ближайшем рассмотрении оказывается, что банки и страховые компании неплохо на этом заработали. indeed, upon close inspection, it turns out that banks and insurance companies have made a decent profit.
Неплохо для беременного тройней, Хан. Not bad for having three kids, Han.
И это было весьма неплохо. And it was quite good.
Но доллар, фактически, маскирует основополагающую силу золота, поскольку металл действительно неплохо преуспевал по отношению к евро в последнее время (см. график 2). But the dollar actually conceals the underlying strength in gold, for the metal has actually put on a decent performance against the euro lately (see the chart in figure 2).
Неплохо для наивной маленькой южанки. Not bad for naive little Southern girl.
Этот веб-сайт выглядит неплохо. This website seems quite good.
Но поручительство частных инвесторов, горячо приветствующееся в Германии, имеет второстепенное значение и предназначено только для немецких граждан и членов парламента правящей коалиции страны: вообще, при ближайшем рассмотрении оказывается, что банки и страховые компании неплохо на этом заработали. But the bail-in of private investors, much applauded in Germany, is of secondary importance, and is intended only for the German public and the MPs of the country’s government coalition; indeed, upon close inspection, it turns out that banks and insurance companies have made a decent profit.
Неплохо для государственной базы отдыха. Not bad for government-funded RR.
Полагаю вы согласитесь, они довольно неплохо смотрятся вместе. So I think you'll agree, they look quite good together.
Неплохо, но я немного устал. Not bad, but I'm a bit tired.
И много шумовых эффектов, но это было довольно неплохо. And really noisy, but it was quite good.
Я неплохо играю на губной гармошке. I am not bad on the mouth organ.
Жители Руанды, кстати, довольно неплохо, г-н Уилсон, сохранили свои почвы. To have responsible reforestation projects, the Rwandans, interestingly enough, have been quite good, Mr. Wilson, in preserving their topsoil.
Неплохо для малообразованного сибиряка, который начинал производителем пластмассовых игрушек. Not bad for a poorly educated Siberian who began as a manufacturer of plastic toys.
Сложные компьютерные программы уже довольно неплохо используются для оценки тестов в средней школе, а то и дотягивают до уровня лучших учителей. Sophisticated computer programs are becoming quite good at grading middle-school essays, if not quite up to the standards of top teachers.
Неплохо освободиться от цвета, по крайней мере, в фильмах. At least in movies, it's not bad to be free from colors.
Звучит неплохо, но в плане романтики, мой подарок намного. Oh, that's not bad, but as far as romance goes, I think my gift hits it right out of.
Неплохо для никому не нужной погасшей звезды шоу-бизнеса, да? Not bad for a washed-up has-been, huh?
Неплохо для саммита, который, как некоторые боялись, мог совсем не произойти: Not bad for a summit that some feared would not happen at all:
Неплохо, за одним исключением. Если посмотреть на обложку, то кого на ней не хватает? Not bad, except if you look at that cover, what's missing?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !