Exemplos de uso de "новаторствах" em russo

<>
Traduções: todos102 innovation102
Фирмы много вкладывали в образование рабочих, которое было сосредоточено на обеспечении широкой вовлеченности в производственную деятельность, увеличении производительности и специфичных для данной фирмы новаторствах. Firms invested heavily in worker education, which focused on providing broad exposure to manufacturing activities, increasing productivity, and firm-specific innovations.
Новаторство в финансировании на нужды развития Innovation in Development Finance
Такие злоупотребления рыночной властью мешают новаторству. Such abuses of market power discourage innovation.
Но возможности для такого новаторства не безграничны. But such innovations have their limits.
Новаторство на Западе кажется бесконечным самопреобразующим процессом. Innovation in the West seems to be a never-ending, self-transforming process.
Он содействует новаторству и ускоряет исследования и разработки. It helps to foster innovation and boost research and development.
Человек незападного склада ума скорее поставит традиции выше новаторства. The non-Westerner, however, would rather place tradition above innovation.
Наконец, необходимо содействовать развитию новаторства как долговременного источника экономического роста. Finally, innovation must be promoted as a long-term generator of growth.
Это потому, что в маленьких сообществах меньше идей, меньше новаторства. And this is because in small groups there are fewer ideas, there are fewer innovations.
Для этого необходимо увеличить инвестиции в новаторство и кадровые ресурсы. This requires increased investment in innovation and human capital.
Более того, эгалитарный климат не способствует новаторству и динамичному развитию. Moreover, an egalitarian climate does not promote innovation and a sense of dynamic development.
Самокритика даже в большей степени, чем новаторство является отличительной чертой Запада. Self-criticism, even more than innovation, is a defining characteristic of the West.
Насколько это должно способствовать безопасности, образованию, исследованиям, новаторству и защите бедных? How extensively should it contribute to security, education, research, innovation, and protection of the poor?
Я имею ввиду, что это было действительно большим новаторством в разных областях. I mean, it was incredible innovation.
Чтобы соответствовать ниспровергающему существующий порядок новаторству восходящих держав, нужно гораздо больше инициативности. A great deal more initiative is necessary to match the disruptive innovation of the emerging powers.
Новаторство Фокина заключалось в создании одноактных балетных драм и абстракций, таких как «Шопениана». His innovations went in two directions — one-act dance-dramas and abstractions, such as “Chopiniana.”
Подумайте, в чем заключаются основные инновации Google, так вот, новаторство Google - это аутсорсинг. When you think of what is the critical innovation of Google, the critical innovation is outsourcing the one most important thing - the decision about what's relevant - to the community of the Web as a whole, doing whatever they want to do:
" Газпром " и " Рургаз " проявили новаторство и разработали метод имитационного моделирования для измерения результатов. An innovation achieved by Gazprom and Ruhrgas was the development of the simulation method for measuring results.
Я действительно хочу, чтобы у детей появились инструменты, развивающие творчество, эрудицию и новаторство. I really want to come up with new ways of children's media that foster creativity and learning and innovation.
Но именно новаторство как основополагающая ценность объясняет научный прогресс Запада по сравнению с Востоком. But innovation as a fundamental value explains the scientific breakthroughs of the West versus the East.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.