Sentence examples of "нормы" in Russian with translation "rate"

<>
Установите нормы расстояния для перемещения сотрудника. Set mileage rates for employee travel.
ужасающе низкие нормы сбережения в Америке. America's appallingly low savings rate.
Нормы амортизации для Германии вычисляются следующим образом: The depreciation rates for Germany are calculated as follows:
Снижение нормы прибыли приведет к снижению инвестиций. Reduced rates of return will lower investment rates.
использованные сроки полезной службы или нормы амортизации; the useful lives or the depreciation rates used;
Частота твоего дыхания и пульса чуть больше нормы. I can hear a slight increase in both respiratory and heart rate.
Для TDS вместо норм GAAP используются нормы TT. For TDS, the TT rate is used instead of the GAAP rate.
принудительный национальный план экономии, который генерирует очень высокие нормы сбережений. a compulsory national saving plan, which generates very high saving rates.
И я не должна позволить моему давлению опуститься ниже нормы. Well, I shouldn't let my heart rate drop.
В поле Тип ставки затрат выберите тип нормы затрат для каждого типа значения. In the Cost rate type field, select the type of cost rate for each value type.
Нажмите клавиши CTRL+N, чтобы создать новую строку, а затем укажите нормы расстояния. Press CTRL+N to create a new line, and then assign mileage rates.
Нормы суточных могут зависеть от времени года, места командировки или от того и другого. Per diem rates can be based on the time of year, the travel location, or both.
Кроме того, перераспределение сотрудников приводит к увеличению общих расходов в результате снижения нормы вакансий. In addition, redeployment exercises increase overall costs by reducing vacancy rates.
Зеленые утверждают, что даже при изобилии энергоносителей, способность окружающей среды поддерживать современные нормы потребления ограничена. Greens argue that even if energy supplies are abundant, the ability of the environment to support current rates of consumption is limited.
Кстати, у меня сердечный ритм немного отклонился от нормы, но в остальном беспокоиться не о чем. By the way, there's a slight deviation in my heart rate, but other than that, nothing to worry about.
Но нормы сбережения даже в семьях, где супругам по тридцать повысились наряду с беспокойством о реформах. But the saving rate even in households in their thirties has risen along with concern about reforms.
Но можем ли мы действительно рассчитывать на возврат прежней «нормы» – положительных долгосрочных процентных ставок по гособлигациям? But can we really expect the old normal – positive long-term interest rates on government bonds – to return?
В таблицах 2 и 3 доклада показаны ежегодные показатели нормы прибыли от инвестиций за длительный период времени. Tables 2 and 3 of the report showed the annual rate of return over the long term.
«Естественные нормы неравенства», характеризующие равновесие экономики, и целевой уровень, которого могут стремиться достичь лица, определяющие политику, отсутствуют. There is no “natural rate of inequality” characterizing an economy in equilibrium, a level at which policymakers can aim.
Увеличение нормы накопления населения уменьшает потребность США в иностранном капитале для финансирования производственных капиталовложений и жилищного строительства. The increase in the household saving rate reduces America's need for foreign funds to finance its business investment and residential construction.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!