Sentence examples of "носим" in Russian with translation "wearable"

<>
Теперь я предпочитаю носимые технологии. These days, I'm all about wearable technology.
Итак, мы действительно вступаем в эру носимых роботов. So we're really entering the era of wearable robotics actually.
Сегодня мы наблюдаем раннюю эпоху развития носимых роботов. And now this is the early era of wearable robotics.
Я преподаю физическую вычислительную технику и носимые электронные средства. I teach courses in physical computing and wearable electronics.
Внесено исправление, которое улучшает подключение по Bluetooth к носимым устройствам. Addressed issue to improve Bluetooth connectivity to wearable devices.
Так что я сделала носимую стену, которую можно носить как рюкзак. So I made a wearable wall that I could wear as a backpack.
Улучшена поддержка различных устройств, включая некоторые дисплеи, принтеры и носимые устройства. Improved support for devices including some wearables, displays, and printer scenarios.
Улучшена поддержка Bluetooth, носимых устройств и приложений, имеющих доступ к контактам. Improved support for Bluetooth, wearables, and apps accessing contacts.
В мае компания провела громкое мероприятие в надежде оказаться в эпицентре нового сегмента носимых гаджетов. In May, the company held a splashy event hoping to establish itself as the center of the nascent wearables segment.
Внесено исправление, которое улучшает связывание, подключение, синхронизацию и возможности уведомлений для носимых устройств сторонних разработчиков. Addressed issue to improve pairing, connecting, synchronizing, and notifications experiences for a third-party wearable device.
Улучшена уровень заряда носимых устройств (таких как Microsoft Band) при подключении Bluetooth и отсутствии активности. Improved battery life of wearable devices (such as the Microsoft Band) while Bluetooth is connected and idle.
Носимое устройство Apple, которое часто называют iWatch, выйдет не ранее будущего года, о чем сообщает сайт Recode. Apple’s wearable device, often referred to as the iWatch, may not come out until next year, according to a report from Recode.
Xyдoжник Кейт Хартман при помощи носимых электронных устройств исследует, как мы общаемся сами с собой и с миром вокруг нас. Artist Kate Hartman uses wearable electronics to explore how we communicate, with ourselves and with the world.
Если пациенты снова возвращаются в больницу, они приносят с собой очень ценную информацию об эволюции своих важнейших медицинских показателей, собранную носимыми электронными датчиками. If patients return to the hospital, they will bring useful data, captured by wearable devices, about the evolution of their vital signs.
В этом случае, здесь, был придуман новый носимый био-реактор - он позже будет испытываться в этом году в институте хирургических исследований - Йоргом Герлахом из Питсбурга. In this case here, a new, wearable bio-reactor has been designed - it should be tested clinically later this year at ISR - by Joerg Gerlach in Pittsburgh.
Новые поколения оборудования для пациентов, включая постоянно носимые датчики для съема показаний о состоянии организма, дают возможность дистанционно сообщать докторам о потенциальных медицинских проблемах пациентов до их обострения. A new generation of consumer technology, such as wearable health sensors, could automatically alert doctors to potential medical problems before they become acute episodes.
В то время как новизна умных технологий сменяется необходимостью – а, позже, носимую технологию будет заменять встраиваемая техника – будем ли мы лишены возможности остановиться, подумать и участвовать в конструктивных, содержательных беседах? As the novelty of wearable tech gives way to necessity – and, later, as wearable tech becomes embedded tech – will we be deprived of the chance to pause, reflect, and engage in meaningful, substantive conversations?
Датчики «Аэроскана», вмонтированные в кресла и в носимые устройства, предназначены для измерения кровяного давления, уровня кислорода в крови, уровень гидратации тканей, частоту сердечных сокращений и другие показатели, благодаря которым тренер отслеживает процесс восстановления спортсмена. “AeroScan” sensors embedded in the seats and in wearable devices will monitor blood pressure, blood oxygen levels, hydration, heart rate, and other metrics so coaches can keep tabs on their athletes’ fatigue and recovery.
У Apple намного лучше получается объяснять пользователю, что он может начать действие на одном устройстве и продолжить на другом (при этом на компьютерах Apple — одна платформа, на телефонах и планшетах — другая, а на носимых гаджетах — третья). Apple does a better job of explaining that you can start a task on one device and continue it on another, even though Apple's desktop and laptop computers run on one software platform, phones and tablets on another and wearables on a third.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.