Ejemplos del uso de "ночей" en ruso

<>
Сколько ночей ты собираешься здесь провести? How many nights do you intend to stay here for?
Мне нужен номер на пару ночей. I'm looking for a room for a couple nights.
Это была одна из самых кошмарных ночей. It was one of just the most horrifying nights.
Мы нашли мертвое тело пару ночей назад. We found a dead body a couple of nights ago.
Ночь ночей блеска и гламура, и непроходимой охраны. Night's the night for Glitz, Glam, And impenetrable security.
Она побудет в составе обслуживающего персонала несколько ночей. She'll be in with a member of staff for a few nights.
Отработал тут несколько ночей, охранял какое-то строительное оборудование. I did a couple nights of security watching some construction equipment.
Много дней и ночей мы рассматривали эту часть паука. We spend long days and nights staring at this part of the spider.
Я имею своего рода серфинг кушетки прошлые несколько ночей. I've kinda been couch surfing the last few nights.
Я стараюсь не быть в отъезде больше двух ночей. I try not to be away for more than two nights.
Он умер. Мы подозреваем, что из-за холодных ночей зимой. It did die, and we suspect it was from the freezing winter nights.
Вы подвозили мужчину в гостиницу "Тимьяновый луг" пару ночей назад? Did you drop a man off at the Thyme and Tide Bed and Breakfast two nights ago?
Семь дней, шесть ночей в Роял Кайлуа Спа отеле на. Seven days, six nights at the Royal Kailua spa and resort In.
Потратил много ночей, танцуя танго на пути к женским панталонам. Spent many a night tangoing my way into señoritas pantalones.
После месяца бессоных ночей она все-таки сдалась и исправила оценку. After 30 days of sleepless nights, she finally capitulated and raised the grade.
Пара ночей в роскошном отеле просто чудеса творят с твоим уровнем стресса. Couple of nights in a swanky hotel has done wonders for your stress levels.
Эрдогану и Мадуро, которые, похоже, намерены оставаться у власти, предстоит множество бессонных ночей. For Erdogan and Maduro, both seemingly bent on staying in power, there may be many sleepless nights ahead.
Но это означало быть вне дома шесть ночей в неделю, два дневных спектакля. But it would mean being away from home six nights a week, two matinees.
И в течение этих долгих мучительных ночей в палате, страх Билли постепенно заменяло нечто другое. And during those long, agonizing nights in the burn ward, Billy's fear was slowly replaced by something else.
Они сражались 12 дней и ночей, потому что Морат нарушил слово и опозорил свою семью. They fought for 12 days and 12 nights because Morath had broken his word and brought shame to his family.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.