Sentence examples of "нулевого" in Russian

<>
Также действует принцип "нулевого исхода": Another is a "zero-sum" attitude:
Добавлена проверка нулевого значения в AppEventsLogger.handleResponse(). Adds null checking to AppEventsLogger.handleResponse().
В целом, однако, результат далек от нулевого. Overall, however, the result is far from zero.
Добавлена проверка нулевого значения при получении кода errorCode AccountKitError. Adds null check when getting an AccountKitError's errorCode.
Электричество нулевого углерода находится в пределах досягаемости. Zero-carbon electricity is within reach.
Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения. The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
Давайте начнём с «нулевого пациента» этой политической чумы: Руперта Мёрдока. Let’s start with “patient zero” in this political plague: Rupert Murdoch.
Все это обнажило сокрытую неопределенность в стратегии "нулевого конфликта" Давутоглу. All of this exposed the built-in ambivalence in Davutoğlu's "zero conflict" policy.
Нам по-прежнему нужно удалить инородное тело у нулевого пациента. We still have to remove the foreign body in patient zero.
При этом индикатор MACD движется вниз и удерживается ниже нулевого уровня. Meanwhile the MACD indicator is trending lower and is holding below the zero level.
Вопрос. Что такое вирус "нулевого дня" и как их обрабатывает служба? Q. What’s a zero-day virus and how is it handled by the service?
Япония готова воссоединиться со своими традициями социальной гармонии и нулевого роста. Japan is now ready to reconnect with its own tradition of social harmony and zero growth.
Опасность подвергнуться воздействию почти нулевого атмосферного давления вызывает у Кларка наибольшую обеспокоенность. The threat of exposure to near-zero atmospheric pressure levels is one of Clark’s biggest worries.
В некоторой степени, чрезмерное накопление долга США отражает мировое восприятие нулевого риска. To some extent, the over-accumulation of US debt reflects the global perception of zero risk.
Балансы центральных банков раздулись, учётные ставки достигли нижней границы «почти нулевого» уровня. Central-bank balance sheets have swelled, and policy rates have reached their “near zero” lower bounds.
Вопрос. Что такое вариант нежелательной почты нулевого дня и как его обрабатывает служба? Q. What’s a zero-day spam variant and how is it handled by the service?
Фактически оно снова сделало ставку на коктейль из нулевого процента и расширения баланса In fact, they doubled down on the cocktail of zero policy rates and balance-sheet expansion.
Две наилучшие идеи решения проблемы нулевого порога процентных ставок сейчас могут показаться совершенно неприемлемыми. The two best ideas for dealing with the zero bound on interest rates seem off-limits for the moment.
Ежегодно необходимо сокращать глобальные выбросы на 4-6%, пока они не достигнут нулевого показателя. Global emissions would need to be reduced by 4-6% every year, until they reached zero.
Даже ископаемые топлива могут производить электричество нулевого углерода, если используется улавливание и хранение углерода. Even fossil fuels can produce zero-carbon electricity, if carbon capture and storage is used.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.