Sentence examples of "обвиняешься" in Russian with translation "charge"

<>
Обвиняешься в соучастии убийства Луки Рейнса. Being charged with co-conspiracy in the murder of Luca Raines.
Перед Посейдоном и судом, ты обвиняешься в измене. Before Poseidon and the court, you are charged with treason.
В чем обвиняется на сей раз? What &apos;s the charge this time?
Вы обвиняетесь в принижении законной королевской власти. You are here charged with derogating the king's lawful authority.
Так как вы уже обвиняетесь в убийстве, да. Because you're already facing a murder charge, yes.
Обвиняется в действиях, направленных на подрыв национальной безопасности. He is charged with acting against national security.
Дэвид Аргайл никогда не обвинялся в установке бомб. David Argyle was never charged with setting any bombs.
Вы обвиняетесь в незаконной сексуальности и владении смачной задницей. You have been charged with unlawful sexiness and possession of a hot booty.
Обвиняются в непредумышленном убийстве второй степени и подвержению опасности благосостояния ребёнка. The charges are manslaughter in the second degree and endangering the welfare of a child.
Яшин, обвиняющийся в неподчинении полиции, может быть арестован на 15 суток. Yashin, charged with disobeying a police order, could get 15 days in jail.
Ваша честь, подсудимая обвиняется в нападении при отягчающих обстоятельствах и непристойном обнажении. Your honor, The defendant is charged with aggravated assault And indecent exposure.
Рабочие лидеры часто обвиняются в «организации незаконных процессий» или «нарушении общественного порядка». Labor leaders are often charged with "organizing an illegal procession" or "disturbing the social order."
Вы обвиняется в заговоре с целью совершить убийство и мошенничество с ценными бумагами. You're being charged with conspiracy to commit murder and securities fraud.
Вы обвиняетесь в том, что как член банды вы принимали участие в нескольких кражах. You're being charged as part of a gang which took part in multiple robberies.
В деле ФИФА арестованные в частности обвиняются в мошенничестве с использованием электронных средств связи. In the case of the FIFA charges, the alleged crimes include wire fraud.
А в последние дни яблоком раздора стал оправдательный приговор трем бывшим министрам, обвинявшимся в коррупции. The most recent focus of contention was the acquittal of three former ministers on charges of corruption.
Арест лидера ополченцев Гутерриша и тех, кто обвиняется в трагедии в Атамбуа, является событием позитивным. The arrest of militia leader Guterres and those charged with perpetrating the tragedy in Atambua is a positive development.
Этот судебный процесс необычен, ибо подсудимые обвиняются в преступлениях, которые они совершали во имя закона. The case is unusual, in that the defendants are charged with crimes committed in the name of the law.
Арестовывался за нападение, обвинялся в торговле наркотиками, крупной краже, парень влипал в неприятности в течение многих лет. Pinches for assault, drug charges, grand larceny, guy's been in and out of trouble for years.
Многие обвиняются в организации беспорядков – преступлении, которое карается лишением свободы на срок от пяти до 15 лет. Many are charged with organizing a riot, an offense carrying a prison term of five to 15 years.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.