Sentence examples of "обесценить" in Russian

<>
Сегодня каждая стран, кажется, хочет обесценить свою валюту. Today, every country seems to want to depreciate its currency.
Девальвация валюты является игрой с нулевой суммой, поскольку не все страны могут обесценить и улучшить чистый экспорт в одно и то же время. Currency devaluation is a zero-sum game, because not all countries can depreciate and improve net exports at the same time.
Банки урежут торговое финансирование, если возникнет опасность погашения долгов перед ними в серьезно обесцененных национальных валютах. А импортеры не захотят брать в долг в долларах, если стоимость местной валюты окажется запредельной. Banks will cut trade finance if they are in danger of being repaid in highly depreciated national currencies, while importers may be unwilling to borrow in dollars if the local-currency cost will soon be prohibitive.
Возможно, Марони хочет вернуться к лире для того, чтобы Италия могла ее обесценить. Perhaps Maroni wants to go back to the lira so that Italy can de-value it.
Некоторые оценки показывают, что доллар надо обесценить на 40%, чтобы привести в баланс международные платежи США. Some estimates show that it would take a 40% depreciation of the dollar to bring US foreign payments into balance.
Но я понял, что не могу сгубить поместье или обесценить титул ради Мэри, даже ее муж будет лучше, чем этот тип. But I find I cannot ruin the estate or hollow out the title for the sake of Mary, even with a better man than that.
Кредиторы не хотят предоставлять долгосрочные займы по фиксированными процентным ставкам, так как любой скачок инфляции может обесценить их облигации и кредиты. Lenders are unwilling to provide long-term credit at fixed interest rates, because a jump in inflation would destroy the value of their bonds and loans.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.