Sentence examples of "обманщица" in Russian

<>
Врачи назвали вас грязной обманщицей и сказали, что вы не можете больше работать здесь. The doctors called and said you're a dirty cheat, so you can't work here anymore.
Как и ты, мы профессиональные обманщицы. Like you, we are professional deceivers.
На Олимпиаде Ефимову считают хронической обманщицей из-за ее второго нарушения. Посреди кризиса, вызванного разоблачением государственной допинговой программы в России, ее анализ дал положительный результат на сердечное лекарственное средство мельдоний. Efimova is deemed a chronic cheat here mainly because of her second offense: testing positive for the heart medication meldonium in the midst of the crisis over the exposure of state-sponsored doping in Russia.
Мистер Ландау, я не обманщица. Mr. Landau, I'm not a cheater.
Она - обманщица, не слушай ее. She is a liar, don't listen to her.
Обманщица, нет у тебя пистолета. Liar, you don't have a gun.
Извини, не слышу тебя, Обманщица. Sorry, I can't hear you, cheater.
Наконец-то, послушайте, Уэллс - обманщица. Finally, listen, H. G 'S a bad guy.
Она такая змея и обманщица! She's such a snake and a phony!
Потому что наша пациентка - очень большая обманщица. Because our patient's a big, fat cheater.
Я могу ясно видеть, какая она обманщица на самом деле. I can see just what a phony she really is.
И хочу сказать, что ты - самая подлая обманщица, что я встречал! And then I wanna tell you you're the worst double-crosser I ever met!
Ваша кузина либо обманывается, либо обманщица, или и то и другое. Your cousin is deluded or dishonest, or both.
Только то, что обманщица, называвшая себя Амандой Кларк, никак не родственница Дэвиду. Only that the liar who called herself Amanda Clarke was in no way related to David.
Так, поскольку Вы профессиональная обманщица, откуда нам знать, что Вы не обманываете сейчас? So, as a professional liar, how do we know you're not lying now?
Она обманщица, положила прах в урну и пришла к судьям просить разрешения похоронить его. She's a fraud, who put some ashes in an urn and asked the rabbinical judges for permission to bury it.
Она не моя семья, она обманщица, и я всего лишь пытаюсь от нее избавиться. She's not my family, she's a con artist, and I'm just trying to get rid of her.
Тебе интересно, почему я вообще здесь, после того, как сказала Шепард, что я обманщица? Are you wondering how I'm even here, since you went behind my back and told Shepherd I'm a liar?
Я не уверена, что кто-нибудь захочет быть как ты, когда они узнают, что ты просто обманщица. Well, I don't know if they're going to want to be like you when they find out that you're a complete fraud.
Может, в этот раз ваша выходка сойдёт вам с рук, но вы обманщица, и скоро об этом узнают все. You may get away with this farce this time, but you're a fraud, and it's gonna come out soon enough.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.