Sentence examples of "обнаружены" in Russian with translation "find"

<>
Обнаружены потенциальные проблемы с разрешениями Potential Permissions Problems Found
Если обновления обнаружены, выберите Установить обновления. If any updates are found, select Install updates.
Обнаружены потенциальные проблемы расширения группы рассылки Potential Distribution Group Expansion Issues Found
Так были обнаружены некоторые растения, вызывающие судороги. So, they found certain plants that could cause convulsions.
Но все трупы мужчин были обнаружены в Неваде. But the male bodies were all found here in Nevada.
Обнаружены записи «Host», однако не найдены записи «MX» 'Host' Records Found but not 'MX' Records
Если обнаружены ошибки, нажмите Восстановить, чтобы начать их исправление. If the scan finds errors, choose Repair to start the process to fix them.
Ели в Active Directory обнаружены EDK-соединители, выводится предупреждение. If EDK connectors are found in Active Directory, the Exchange Server Analyzer displays a warning.
Памятники романтической любви обнаружены антропологами в 170 различных сообществах. Anthropologists have found evidence of romantic love in 170 societies.
Там были обнаружены такие существа, как летающий морской огурец. it's also looked in the really unexplored mid-water column, where creatures like this flying sea cucumber have been found.
В стране обнаружены также запасы золота, кальцинированной соды и соли. Other minerals found in the country are gold, soda ash and salt.
Вчера поздно вечером были обнаружены медвежьи следы в районе Волды. Late yesterday evening bear tracks were found in Volda.
Ежели поймут, что обнаружены, пересчитают нас по пальцам, и крышка тогда. If they find out they've bee seen, they'll need only five fingers to count us, and then it's the end.
Я идентифицировал непонятные частицы, что были обнаружены в ране с клопом. I identified the mystery particulate that was found in the bedbug wound.
На месте преступления были обнаружены использованные автоматные гильзы калибра 7,65 мм. Empty 7.65 mm calibre automatic rifle cartridges were found at the crime scene.
Даже урна, в которой были обнаружены фрагменты материи, была сделана в Центральной Европе. Indeed, the urn that the remains were found in was also from Central Europe.
Также были обнаружены окаменевшие остатки берез и хвойных деревьев, обычно растущих в горных лесах. There were also samples from beech trees and conifers of the kind found in mountain forest regions.
Тела членов экипажа были обнаружены менее чем через 24 часа после их приземления в Дамаске. The bodies of the air crew were found less than 24 hours after they landed in Damascus.
Подтверждено наличие свыше триллиона баррелей запасов нефти, и, по всей вероятности, будут обнаружены и дополнительные. Over a trillion barrels of reserves have been proven, and more are likely to be found.
В марте около 30 мигрантов из Таджикистана и Молдавии были обнаружены живущими в подвалах колбасного комбината. In March, about 30 migrants from Tajikistan and Moldova were found living under a sausage factory.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.