Sentence examples of "обнаружила" in Russian with translation "discover"

<>
Харриет умерла, потому что обнаружила связь между убийствами. Harriet died, because she discovered the connection.
Дэни обнаружила, что у Уинтера был план отступления. Dani discovered that Winter had a fallback plan.
Полиция обнаружила пару окровавленных тел в ванной комнате. The police discovered the couple's blood-soaked bodies in a bathroom.
Я обнаружила в своём собственном дворе инвазивные виды. I discovered an invasive species in my own backyard.
Полиция Далласа обнаружила тело неизвестного мужчины с зашитым ртом. Dallas P. D discovered an unidentified male body with the mouth sewn shut.
Весной 2011 года Еврокомиссия обнаружила, что ее сеть взломана. It was the spring of 2011 when the European Commission discovered it had been hacked.
Она обнаружила твою маленькую хитрость за день до экзамена? She discover your little cheat sheet the day before the exam?
В доме Хавьера полиция обнаружила антибиотики, эпинефрин и физраствор. At Javier's house, the police discovered the antibiotics, the adrenaline sulfide, and the saline solution.
При разгрузке транспортная компания обнаружила, что груз расстаял и течет. Upon unloading, the transport company discovered that the goods had melted and leaked.
Видишь, наша лаборатория обнаружила что орудием убийства была пара портновских ножниц. See, our lab discovered that the murder weapon was a pair of tailor shears.
Я обнаружила тромбы в обеих его ногах, результат образования сгустков крови. I discovered thrombosis in both of his legs, the result of blood agglutination.
я провела исследование и обнаружила, что нам неизвестно, кто эта девушка. I did some research and discovered, we have no idea who she is.
По легенде, когда Курту было 13, мама обнаружила его в туалете. According to legend, when Curt was 13, he was discovered by his mother in the family loo.
Увы, когда она обнаружила, что вечность не была частью брачного контракта, она ушла. Alas, when she discovered that eternity was not part of the marriage contract, she departed.
Когда ее мать это обнаружила, она ударила девушку, которая затем отправилась в полицию. When her mother discovered it, she slapped the young woman, who then went to the police.
И я обнаружила, что полиция, реагирует на звонок, в среднем, около 48 минут. And I discovered that it takes the police 48 minutes, on average, to respond to a call.
Он ничего не скрывал, поэтому я не могу сказать, что обнаружила ужасную правду. Who led a life without secrets, so there were no devastating truths to discover, because I already knew the worst.
Я обнаружила, что её мягкая поверхность отзывалась на каждое дуновение ветра, непрерывно меняя форму. I discovered their soft surfaces revealed every ripple of wind in constantly changing patterns.
Да, Джеймс был под наблюдением психиатров, когда моя теща обнаружила альтернативное лечение шизофрении Милано. Yes, James, was seeing a psychiatrist when my mother-in-law discovered Milano's alternative cure for schizophrenia.
И она начала вынюхивать все сама, обнаружила утопление семь лет назад в Санта Барбаре. So she started snooping around on her own, discovered the drowning seven years ago in Santa Barbara.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.