OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Проверка продукции (образец) [AX 2012] Testing products (sample) [AX 2012]
Приложение 6- Образец свидетельства соответствия Annex 6- Model of certificate of conformity
Образец документа, содержащего разрывы разделов example of a document with section breaks
Образец 87 достиг финальной стадии тестирования. Specimen 87 has reached the final stage of the test grid.
Подобный образец можно проследить с 1967 года. This pattern can be traced to 1967.
Япония долгое время представляла собой образец сельскохозяйственного протекционизма со стороны богатых стран. Japan has long been the paragon of rich-country agricultural protectionism.
Нам понадобится образец ДНК Кристины Уитни. We're gonna need an exemplar of Christine Whitney's DNA.
Эта статья – выставочный образец жанра: «По вопросу о форме Земли мнения расходятся». It’s a museum-quality specimen of “opinions differ on the shape of the earth” stenography.
Я принесла образец "Пекорино Дуо Гранде". I brought the Pecorino Duo Grande sampler.
Когда после выдачи патента отпал вопрос секретности, я рассказал об этом изобретении в Пентагоне, но там просто рассмеялись. Тогда я послал демонстрационный образец, и его купили. I took it back to the Pentagon after it got declassified, when the patent issued, and told the people back there about it, and they laughed, and then I took them back a demo and they bought.
Этот образец будет номер два. This sample will be number two.
Он — настоящий образец агрессивного продавца. He's the very model of an aggressive salesman.
Образец договора Вы найдете в приложении к нашему письму. Enclosed in this letter please find a contract example.
образец должен погружаться в воду при температуре внешней среды. the specimen shall be immersed in water at ambient temperature.
Вместо этого появился классический революционный образец разрыва отношений. Instead, a classic revolutionary pattern has emerged.
Однако именно их инвестиции в технологии и превратили Москву в образец умного города. Its tech investments, however, are what transformed Moscow into a paragon of smart city living.
Я здесь по делу Анжелы Карлос, потому что я только что исследовала её образец крови, и он был смешанным. Well, I'm here on the Angela Carlos case 'cause I just ran her exemplar blood, and it came back a mixture.
Выберите Образец шаблона со специальными возможностями для просмотра всех шаблонов со специальными возможностями, доступных в Excel. Choose Accessible Template Sampler to see all of the accessible templates available in Excel.
Образец крови я отправил токсикологам. I pulled a heart blood sample, sent it to Tox.
Я образец для подражания в Йемене. And I am a role model in Yemen.

Advert

My translations