Exemples d'utilisation de "обратный дымоход" en russe

<>
Фред должен был прочистить дымоход в сентябре, когда мы не нуждались в огне, вместо того, чтобы сиять, как Fred should have had this chimney swept in September when we didn't need a fire, instead of mooning about like
Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть в обратный путь. It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip.
Смею заметить, дымоход в передней на Бейкер Стрит всё ещё нуждается в знатной прочистке. The chimney in the front room at Baker Street still needs a damn good sweeping up.
Обратный календарный спрэд: опционная стратегия ловли рыночного дна An Option Strategy for Trading Market Bottoms
Так поспеши спуститься в дымоход сегодня вечером So hurry down the chimney tonight
Применяем обратный спрэд Applying the Backspread
А потом объяснишь, что ты пил на крыше конгрессмена и бросал свежесорванную траву в дымоход в очень плохо продуманной и ошибочной попытке сделать политическое заявление по поводу отношения к окружающей среде, с которым ты не согласен. And then you're going to explain that you were drunk on a congressional rooftop shoveling grass clippings down a chimney because of a very poorly thought-out and misguided attempt to make a political statement about environment policies that you disagree with.
До тех пор, пока цены остаются выше горизонтальной поддержки на уровне 1.2360, пара может сделать обратный отскок к медвежьей тренд линии около 1.25 во время гипотетически более медленной праздничной недели. As long as rates stay above horizontal support at 1.2360, EURUSD could bounce back toward its bearish trend line near 1.25 in a potentially slower holiday week.
Так поспеши спуститься в дымоход сегодня вечером * * поспеши, вечером * * Санта, крошка So hurry down the chimney tonight * * hurry tonight * * santa, baby
Обвалившись до 6-летнего минимума ниже отметки 47.00 ранее, нефть WTI сделал обратный отскок к средним значениям 48.00-ти на момент написания данной статьи. After tagging a new 6-year low under 47.00 earlier, WTI has bounce back to the mid-48.00s as of writing.
То есть, если бы я читала и наш дымоход не был бы забит енотами. I mean, if I read and our chimney wasn't filled with raccoons.
Но после распродажи вчера вечером пара EUR/USD сделала сильный обратный отскок от поддержки 1.1300/05. But following last night’s sell-off, the EUR/USD has bounced back strongly from the 1.1300/05 support.
Хочу вам еще кое-что показать - фактически, это один из компонентов установки, которую мы как раз тестируем - солнечный дымоход - в настоящее время есть 17 таких в нескольких пунтакх Нью-Йорка - который пассивно контролируют вентиляцию. And what I want to show you is - actually this is one of the components of it that we've just recently been testing - which is a solar chimney - we have got 17 of them now put around New York at the moment - that passively draws air up.
Чтобы поймать прибыль, потенциально создаваемую сильными разворотами рынка наверх, сопровождаемыми коллапсом вмененной волатильности с высоких уровней, лучшая стратегия это так называемый обратный календарный колл-спрэд. To capture the profit potential created by wild market reversals to the upside and the accompanying collapse in implied volatility from extreme highs, the one strategy that works the best is called a reverse call calendar spread.
Вы должны знать, как работает солнечный дымоход. You understand a solar chimney.
На волатильных минимумах рынка базовый актив вряд ли останется на одних уровнях до ближайшей экспирации, а значит обратный календарный спрэд должен хорошо сработать. At volatile market bottoms, the underlying is least likely to remain stationary over the near term, which is an environment in which reverse calendar spreads work well.
Когда мы пропускаем сажу через наш солнечный дымоход, мы фактически удаляем около 95% этой субстанции. When we put it through our solar chimney, we remove actually about 95 percent of that.
Турецкая лира упала до очередного рекордного минимума по отношению к доллару в четверг, так как президент Эрдоган и другие представители правительства пытаются оказать давление на центральный банк Турции, чтобы он сократил процентные ставки и дал обратный ход повышениям прошлого года. The Turkish lira has fallen to another record low versus the USD on Thursday as President Erdogan and other government officials attempt to put pressure on the Turkish central bank to cut interest rates, and reverse last year’s hikes.
Обратный календарный спрэд предоставляет превосходную опционную стратегию с низким риском (при условии, что вы закроете позицию задолго до экспирации ближайшего опциона), которая имеет потенциал прибыли в обе стороны движения рынка. A reverse calendar spreads offers an excellent low-risk (provided you close the position before expiration of the shorter-term option) trading setup that has profit potential in both directions.
Если вы входите в число тех активных трейдеров, кто сегодня занимается торговлей ценовых прорывов, вам будет интересно узнать об опционной стратегии, идеально подходящей для прорывов, известной как обратный колл спрэд (call backspread). If you are among the many active investors and stock traders today who have a keen interest in breakout trading, you will want to know about a stock options trading strategy perfect for breakouts, known as a call backspread.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !