Sentence examples of "обращение по радио" in Russian

<>
Пользователи штата Флорида: Если вы находитесь в штате Флорида, и ваша жалоба, направленная в Facebook Payments Inc. по поводу операции перевода денежных средств, по-прежнему не рассмотрена после первоначального обращения в Facebook Payments Inc., направьте ваше обращение по адресу: Florida Office of Financial Regulation, 200 E. Gaines Street, Tallahassee, FL 32399-0376, или позвоните по телефону 1-800-848-3792. Florida users: If you are a user in the State of Florida and you still have an unresolved complaint regarding Facebook Payments Inc.'s money transmission activity after first contacting Facebook Payments Inc., please direct your inquiry to: Florida Office of Financial Regulation, 200 E. Gaines Street, Tallahassee, FL 32399-0376, or at 1-800-848-3792.
По радио предупредили о плохой погоде. The radio gave a warning of bad weather.
И поскольку равное обращение по закону определенно является одной из самых достойных похвалы характеристик демократии, усердие избранных официальных лиц и средств массовой информации, которые потворствуют массовому мнению в своем обращении с талантливыми художниками, является уродливым лицом демократии. And, while equal treatment under the law obviously is one of democracy’s more commendable features, the zeal of elected officials and mass media that pander to popular opinion in their treatment of talented artists is the ugly face of democracy.
Вы слышали новости по радио? Did you hear the news on the radio?
Прежде чем можно будет создать обращение по изменению продукта, необходимо создать одну или несколько категорий обращений, которые будут назначены обращениям по изменению продукта. Before you can create a product change case, you must create one or more case categories that you will assign to product change cases.
Ты слышал новость по радио этим утром? Did you hear the news on the radio this morning?
Если включено одно или несколько правил проверки для категории обращений, обращение по изменению продукта можно проверить до утверждения и активации изменений. If you have enabled one or more validation rules for the case category, you can validate the product change case before you approve and activate the changes.
Я слушал новости по радио. I heard the news on the radio.
4. Необязательно: ввод дополнительных сведений в обращение по изменению продукта 4. Optional: Enter additional details in a product change case
Мы слушали его лекцию по радио. We listened to his lecture on the radio.
Если обращение по изменению продукта имеет статус Закрыто или Отменено, изменить связь обращения невозможно. If the status of the product change case is Closed or Canceled, you cannot change the case association.
В девять часов вы можете услышать новости по радио. You can hear the news on the radio at nine o'clock.
Обращение по изменению продукта является центральным местоположением для документирования одного или нескольких изменений в продукте. The product change case is a central location for documenting one or more changes to a product.
"Если в США сказать по радио, что надо отдать Аляску России, то вас арестуют и дадут 20 лет тюрьмы!" "If in the U.S. you say on the radio that it is necessary to give Alaska back to Russia, then they will arrest you and give you 20 years in prison!"
Изменения можно утвердить и активировать, только если обращение по изменению продукта имеет статус В работе. You can only approve and activate changes when the status of the product change case is In process.
Кроме того, противник открыто говорил об этом и сообщал данные по радио: „В таком-то месте наши бомбардировщики подверглись нападению со стороны истребителей МиГ. In addition, the enemy spoke freely and put out over the radio: ‘At such-and-such location, our bombers were attacked by MiG-15 aircraft.
Можно ли ввести или вложить текст либо документы в обращение по изменению продукта? Can I enter or attach text or documents to a product change case?
«По моему мнению, все были напуганы», — говорит бывший пилот B-29 Эрл Макгилл (Earl McGill), описывая заметное отсутствие переговоров по радио во время полета своего четырехмоторного самолета Boeing — именно эти машины завершили Вторую мировую войну — незадолго до нападения на авиабазу Намзи (Namsi), находившейся вблизи границы между Северной Кореей и Китаем. “I’ll tell you, everybody was scared,” says former B-29 pilot Earl McGill, as he describes the notable absence of radio chatter while he held his four-engine Boeing — the weapon system that had ended World War II — short of the runway for a mission against Namsi air base, near the border between North Korea and China.
Можно создать обращение по изменению продукта, а затем связать объекты или создать обращение по изменению продукта непосредственно из формы для объекта. You can create a product change case and then associate entities, or create a product change case directly from the form for an entity.
В этот момент, в начале второго часа полета, коллеги Пиантаниды услышали по радио свистящий звук. At that point, roughly an hour into his flight, Piantanida’s team heard a whooshing sound over the radio.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.