Verwendungsbeispiele von "объяснять" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Должен объяснять, как выполнить это достижение. Should explain how the achievement is earned.
Довольно непрактично изобретать регулирующую структуру, которая будет объяснять каждый определенный финансовый инструмент и институт. It is impractical to devise a regulatory framework that accounts for every specific financial instrument and institution.
Продемонстрируйте ценность своей рекламы: реклама должна четко объяснять, почему людям выгодно поделиться с вами информацией. Show your ads value: Your ads should clearly communicate why it's valuable for people to share their information with your business.
Когда официальные лица в Евросоюзе или США начинают объяснять, почему они выступают против курдской независимости, их аргументы всегда сводятся к «реальной политике» (realpolitik). When officials in the European Union or the United States give a reason for opposing Kurdish independence, it always comes down to realpolitik.
Как командиру, мне объяснять наши действия. As incident commander, it's on me to explain our actions.
Это проблемы исключительно общего характера, и их очень искусно избегают, поскольку науки, которая должна их объяснять, пока не существует. These problems are exceedingly common and artfully avoided because the science that would account for them just doesn't exist.
Разговорная речь подразумевает использование каждодневных обиходных выражений. Однако несмотря на разговорность, необходимо достаточно четко объяснять ваши возможности, создавать правильное впечатление о сервисе и вызывать доверие. While being conversational encourages the use of everyday, colloquial language, it doesn’t mean your messages should be written so casually that you sacrifice communicating core capabilities, misrepresent utility or break trust.
В соответствии с разделом 7 (F) президент может также объявить то или иное лицо персоной нон грата и при этом он не обязан объяснять мотивы своего решения. The President may also declare someone persona non grata in terms of Section 7 (F) and does not need to give a reason to justify.
Я не собираюсь объяснять здесь эти вещи, I don't want to explain these things.
Разумеется, есть и другие расхождения (и мы перечислим некоторые ниже), которые мы не смогли учесть; они в какой-то мере могут объяснять очевидные различия между относительными показателями американской и европейской экономики. Of course, there are other differences — we enumerate some below — that we could not account for; these may be responsible for some of the apparent differences in the relative performances of the American and European economies.
Я не буду объяснять тебе свою крутость. I'm not explaining my coolness to you.
Однако если объяснять рост популизма этими факторами, тогда в последние годы они должны были каким-то образом усилиться: у низкоквалифицированных работников положение и перспективы должны были ухудшаться быстрее по сравнению с их высококвалифицированными коллегами. But if these factors account for the rise of populism, they must have somehow intensified in the last few years, with low-skill workers’ circumstances and prospects deteriorating faster vis-à-vis their high-skill counterparts.
Совершенно необязательно объяснять новые вещи новыми сущностями. You don't need something more to explain something more.
Почему США должны публично объяснять, что они делают? Why should the US explain publicly what it is doing?
Ты и впрямь глуп! Мне нужно объяснять тебе всё! You are nothing but a fool! I have to explain everything to you!
Что если она начнет объяснять этим детям про расчлененку? What if she starts explaining human dissection to these kids?
Я начал объяснять, кто я такой, но он перебил. I started explaining who I was, and he interrupted.
И вообще, пришлось бы говорить, объяснять, бесконечно повторять, так что. And anyway, I would've had to talk and explain and go through it endlessly, so.
Так что же случится, если вы начнете объяснять им пространство? So what happens if you start to explain space to them?
И затем ты будешь объяснять, что точилки для карандашей интересны. And then you'd explain that pencil sharpeners are interesting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!