Sentence examples of "обыватель" in Russian

<>
Обыватель, ставший жертвой равнодушного мира. Everyman victim of an apathetic world.
Понимаешь, я должен написать это как обыватель. You see, I have to write as the Everyman.
Это не то, что нужно обывателю. Not exactly a boon for the everyman.
Но ведь он жил за рубежом среди безбожников и обывателей, а поэтому его разум был, пожалуй, слегка отравлен зарубежным софистским и агностическим мировоззрением в закрытой вселенной московских марксистов». But then he has lived abroad among infidels and philistines and his mind has been perhaps slightly contaminated by the foreign sophistical agnostic outlook on the closed universe of the Moscow Marxians.”
Сейчас не время быть обывателем в кризис. This is not a time to have an everyman crisis.
Я не скажу, что у меня вкус обывателя - и то, что на меня оно не произвело особого впечатления, ничего не значит, но не у меня одного была такая реакция. And I don't - call my palate a philistine palate - so it doesn't necessarily mean something that I wasn't impressed, but I was not the only one there who had that reaction.
Сделай мне одолжение, пожалуйста держи этого Обывателя подальше отсюда. Do me a favor, please keep Everyman out of here.
Обыватель не раскачивает лодку, он хочет на борт. The average guy don't rock the boat, 'cause he wants to climb aboard it.
Он воспринимает текущее политическое шоу в США так, как его воспринимал бы любой обыватель, несмотря на то, что исход выборов имеет для него огромное значение. He regards the current U.S. political show just as any ordinary guy would – even though the election outcome is extremely important to him.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.