Sentence examples of "одевать трусы" in Russian

<>
Я должен всегда одевать галстук из-за своей работы. I always have to wear a tie because of my job.
Это мои трусы. Those are my pants.
Ведь у их семей нечем даже кормить детей, не говоря уж о том, чтобы прилично их одевать, обувать и снаряжать в школу. Their families don't even have food to feed their children, not to mention decent clothing, shoes, and supplies.
посмотрите, как даже голландцы, всегда гордившиеся своей терпимостью и либерализмом, повели себя как трусы, когда их принципы подверглись настоящей проверке. look at how even the Dutch, always boasting of their superior tolerance and liberalism, have responded like cowards when their principles are truly tested.
Комната Эдны сейчас свободна и если мне нужно одевать её светлость и леди Мэри, в этом есть смысл. Edna's room will be empty now and if I'm to dress her ladyship and Lady Mary, I think it makes sense.
Такие бесхарактерные трусы. Those boneless chickens.
Нет, мне завтра вставать в 6 утра, готовить завтрак Тессе, кормить и одевать малышку. I have to be up at 6:00 tomorrow, get Tessa breakfast, and feed and dress the baby.
Он снял с меня трусы и начертил языком весь алфавит. He took down my panties and wrote the alphabet with his tongue.
Тебе начинают доставлять ликер прямо домой не нужно даже штаны одевать. Start having liquor delivered straight to your house - you don't have to put on pants.
Что за преступник носит слаксы и заправляет рубашку в трусы? What kind of criminal wears slacks and tucks his shirt into his underwear?
Обычно, надо шлем одевать, но опять же, когда Конец Света, это простительно. Normally, you wear a helmet, but again, you get a bye when it's the End of Days.
В гостинной валялись газеты, на батарее - мои трусы. There were newspapers all over the lounge, my pants on the radiator.
Но тебе придется одевать твой надувной круг. But you've got to put your rubber ring on.
Я там практически прописана с тех пор, как мама заставила меня сортировать шорты из спандекса и старушечьи трусы. I have been living there since my mom signed me up to sort through spandex shorts and granny panties.
А тебе надо одевать пачку? Do you got to wear a tutu?
Олтман, снимай трусы! Altman, take off your pants!
Томми в этом месте это как одевать свинью в шелк. Tommy taking over this joint is like putting a silk hat on a pig.
Здесь, оставляйте грязные стринги и трусы. Here you can wash the vomit, the thong and shit.
Не стоит одевать их в туники. Don't put them in those suffocating tunics.
У вас трусы на липучке, мистер? Are your underpants tearaway, mister?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.