Sentence examples of "одеты" in Russian

<>
Мы были одеты лошадью Элвиса. We were dressed up as Equine Elvis.
Вы пьяны и неподобающе одеты. You're drunk and indecently dressed.
Они были одеты по-разному; They dressed differently;
Нападавшие были одеты в милицейскую форму. The assailants were dressed in police uniforms.
Горная одежда, одеты в козьи шкуры. With mountain clothes, dressed in goatskins.
Еще они все одеты как пчеловоды. Plus, they're all dressed like beekeepers.
На вечеринке все были хорошо одеты. At the party, everybody was well-dressed.
Боже, мы были одеты с иголочки. God, we arrived that night dressed to the nines.
Это массовая сцена, они все одеты похоже. It's a group scene, they're all dressed alike.
И что ещё важнее - они прилично одеты. And, more importantly, they're well-dressed.
Вы одеты не полностью, пока не нацепите улыбку. You're never fully dressed, until you put up a smile.
Люди имеют склонность давать большие чаевые, когда они одеты, как идиоты. People tend to tip bigger when they're dressed like idiots.
Премьера, доктора, адвокаты, бизнесмены и их жёны, все одеты в девятки. Opening night, doctors, lawyers, businessmen and their wives, all dressed to the nines.
Они были ярко одеты - в розовое и голубое, похоже на восточную одежду. They wear bright colors, rose and blue, like Eastern dress."
И этот человек подошел ко мне и спросил: "Почему вы так одеты?" And this man came up to me and he said, "Why are you dressed like that?"
Нападавшие были одеты главным образом в военную форму военнослужащих правительственных войск и были вооружены автоматами. The attackers were dressed mainly in Government military uniforms and were armed with automatic assault rifles.
Они притворяются, что связывают вас и бьют плёткой, а вы одеты в платье с поясом. They pretend to tie you up and whip you while you wear a dress with a cloth belt.
Одни были полностью или частично одеты в военную форму, а на других была гражданская одежда. Some were said to be wearing complete or partial military uniforms while others were in civilian dress.
Нападавшие были одеты в смешанную военную форму и прибыли на лошадях, верблюдах и военных автомобилях. The attackers were dressed in mixed uniform-style clothes and approached on horses, camels and military-style vehicles.
Ты носишь черное, потому что думаешь, что выделяешься в нем, хотя все твои друзья одеты так же. You wear all black because you think it makes you look different, even though all your friends dress that way, too.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.