Sentence examples of "один и те же" in Russian

<>
Translations: all208 same208
Еще один метод самообогащения управляющих компании — сделать так, чтобы поставщиками корпорации становились некие фирмы-посредники, которые за определенное комиссионное вознаграждение оказывают минимум услуг (либо вовсе их не оказывают) и которыми владеют те же самые управляющие или их родственники и друзья. Another method for insiders to enrich themselves is to get the corporation's vendors to sell through certain brokerage firms which perform little if any service for the brokerage commissions involved but which are owned by these same insiders and relatives or friends.
Правила одни и те же. The rules are the same.
Наступаешь на одни и те же грабли. Always the same mistakes.
У нас одни и те же болезнетворные организмы. We share in common the same pathogens.
Одни и те же проклятые разговоры каждый раз. It's the same damn conversation every time.
Постоянно наступаешь на одни и те же грабли. Constantly stepping on the same rake.
Она продолжает совершать одни и те же ошибки. She keeps on making the same mistakes.
Одни и те же образы постоянно мелькают перед глазами. The same images running through my head over and over.
Это одни и те же данные, показанные разными способами. It is the same information displayed in different ways.
Я ем одни и те же помои каждый день! I eat the same slop every day!
Большинство людей постоянно наступают на одни и те же грабли. Most people make the same ones over and over again.
Ты делаешь одни и те же ошибки снова и снова. You continue making the same mistakes time after time.
В действительности, в этих кварталах, это одни и те же люди. In fact, in these neighborhoods, they'd be the same people.
Я вновь и вновь наступаю на одни и те же грабли. I keep doing the same stupid things over and over again.
Таким образом, одни и те же шрифты применены во всей презентации. So, the same fonts are applied throughout.
Женщины в отношениях с мужчинами наступают на одни и те же грабли. Some women make the same mistakes with men over and over again.
У нас одни и те же потребности, но может, вы - маньяк определенности? We have the same needs, but are you a certainty freak?
Например, строкам "яблоки" и "ЯБЛОКИ" будут соответствовать одни и те же ячейки. In other words, the string "apples" and the string "APPLES" will match the same cells.
Каждый день он смотрит в одни и те же глаза вокруг него. Every day he looks into the same sets of eyes around him.
Политикам назначения ролей могут соответствовать одни и те же роли конечных пользователей. Role assignment policies can share the same end-user roles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.