<>
no matches found
Около 40 км от Балтиморского замка. Approximately 40 kilometers from Balmoral Castle.
Процесс восстановления займет около 15 минут. This repair should take approximately fifteen minutes.
Как мы понимаем, это около тысячи тонн. As we understand, this is approximately a thousand tons.
В этом семинаре приняли участие около 70 человек. Approximately 70 participants attended the workshop.
Химические продукты отвечают за около две трети нашего экспорта. Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
Женщина, седьмой размер, рост около 165см, размер ноги - 23. Woman, size 7, approximately 165cm tall, and shoe size, 23cm.
Тело, например, поддерживает постоянную температуру около 37 градусов по Цельсию. Your body, for example, maintains a constant temperature of approximately 37 degrees Celsius.
На долю грязных денег в Индии приходится около 2 триллионов. Total value of India's black money is approximately 2 trillions India is not a poor country They hide it as black money.
Около 1000 японских военных служат в Ираке и в ближневосточном регионе. Approximately 1,000 Japanese forces serve in and around Iraq.
Приблизительное время смерти около 23:30, полагаю, тут было довольно безлюдно. MLI clocks time of death approximately 2330, so I'm guessing it was pretty deserted around here.
«Америка потратила на Ближнем Востоке около шести триллионов долларов, — заметил Трамп. “America has spent approximately six trillion dollars in the Middle East,” Trump observed.
Минимальная страховка - 4,5-5 тысяч рублей (около 1100-1300 гривен). Minimum coverage 4.5-5 thousand rubles (approximately 1,100-1,300 hryvnia).
В виде наказания "Спартак" может провести около трех матчей без зрителей. As punishment Spartak can spend approximately three matches without spectators.
Лимит просмотра в Центре администрирования Exchange составляет около 10 000 объектов. The viewable limit with the EAC list view is approximately 10,000 objects.
Судя по пористости поверхности локтевой кости, погибшему было около 80 лет. Judging by the porosity of the exposed ulna, the decedent was approximately 80 years old.
Женщины составляют около одной четверти лиц, назначаемых президентом на ответственные посты. Women comprise approximately one-quarter of the President's appointments into positions of trust.
После удаления пользователя его учетная запись становится неактивной на около 30 дней. When you delete a user, the account becomes inactive for approximately 30 days.
В этом примере элементы в неактивном почтовом ящике удерживаются около 7 лет. This example holds items in the inactive mailbox for approximately 7 years.
В большинстве игр при таком разрешении можно сделать запись длительностью около 5 минут. For most games, this resolution will allow a clip of approximately 5 minutes.
Конденсация конечного продукта обычно производилась при температуре около 120°С и атмосферном давлении. The final condensation was usually performed at approximately 120°C and at atmospheric pressure.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how