Sentence examples of "окружающей" in Russian with translation "hem in"

<>
Во всех этих сферах Трамп начинает понимать, что его окружают те же самые ограничения, которые заставляли администрацию Барака Обамы принимать те решения, которые она принимала. In all of these areas, Trump is learning that he is hemmed in by the same constraints that led Barack Obama’s administration to make the choices it did.
Но Соединенные Штаты сами способствовали усилению влияния Ирана свержением режима Саддама Хусейна в Ираке и талибов в Афганистане - сил, державших иранский режим в окружении на протяжении последних двух десятилетий. But the United States in fact facilitated Iran's growing influence by toppling Saddam Hussein's regime and that of the Taliban in Afghanistan, thus removing two factors that had kept the Iranian regime hemmed in for the last two decades.
Россия считает, что находится в окружении враждебных сил, набирающих мощь. Президент Владимир Путин осудил «цветные революции» — народные восстания, охватившие некоторые бывшие советские республики, наподобие «оранжевой» революции, произошедшей в 2004 году на Украине. Он назвал их инструментом Запада и поклялся не допустить новых подобных событий. But Russia sees itself hemmed in by a hostile, expanding force, and Russian President Vladimir Putin has vowed to prevent revolutions in the former Soviet region similar to the 2014 rebellion that established a pro-Western government in Ukraine.
Замечательные церкви романского периода, которыми гордилась моя страна и которые были возведены еще в период основания Княжества в конце тринадцатого века и смутно вырисовывались на фоне селений на протяжении вот уже почти тысячелетия, окружены сейчас обыденными зданиями — магазинами, квартирами, домами, такими же зданиями, которые можно видеть в районах Рио-де-Жанейро, Пекина или Нью-Йорка. The remarkable Romanesque churches that are the pride of my country, churches that date back to the foundation of the Principality in the late thirteenth century and that loomed over the villages for almost a millennium, are now hemmed in by concrete buildings — stores, apartments, houses, the same buildings you might find in parts of Rio de Janeiro, Beijing or New York.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.