Sentence examples of "олимпийской" in Russian

<>
Сноубордиста для олимпийской купюры специально фотографировали A snowboarder was specially photographed for an Olympic banknote
В действительности, существует четыре фактора олимпийской мощи: There are, in fact, four factors behind Olympic power:
Против бывшей гимнастки и олимпийской надежды Тэйлор Бекхем. Versus the former gymnast and olympic hopeful, Taylor Beckham.
Национальные традиции являются вторым важным фактором олимпийской успешности. National traditions are the second important factor in Olympic success.
Я чемпион страны по фехтованию и член олимпийской сборной! I am a national saber champion and a member of the Olympic team!
Я стала студенческой спортсменкой, знаешь, я стала Олимпийской спортсменкой. I became a collegiate athlete, you know. I became an Olympic athlete.
Мой папа всегда хотел, чтобы я стала олимпийской гимнасткой. My dad always pushed me hard to become an Olympic gymnast.
Ничто из этого не порождает чувство олимпийской солидарности и международной дружбы. None of this engenders a sense of Olympic solidarity and international friendship.
А вот в Гознаке не слишком обеспокоены шумихой вокруг олимпийской банкноты. However in Gosznak they are not too worried by the buzz surrounding the Olympic banknote.
Катастрофические результаты привели к отставке четырех ключевых руководителей олимпийской программы страны. The disastrous results led to the ouster of four key executives in the nation's Olympic program.
По мнению экспертов, дискуссия вокруг изображения на олимпийской купюре и вовсе позитивна. According to experts, the discussion surrounding the image on the Olympic banknote is entirely positive.
Тем самым, обсуждение условий соблюдения прав человека не может быть нарушением олимпийской хартии. To speak of the conditions of human rights therefore cannot be in violation of the Olympic Charter.
— Кинг и Ефимова — это унылые персонажи из олимпийской саги, граничащей с ура-патриотизмом». "King and Efimova are flat characters in an Olympic tale that borders on jingoism."
Согласно Олимпийской легенде, проведение Игр является экономическим благом для избранного города и страны. According to Olympic legend, hosting the Games is an economic boon for the chosen city and country.
Может, они будут давать набитые долларами бумажные сумки иностранным спортсменам в качестве приветствия в Олимпийской деревне?) Do they intend to give foreign athletes paper bags stuffed with dollars as a welcoming present at the Olympic village?)
В действительности, существует четыре фактора олимпийской мощи: численность населения, спортивные традиции, спортивная политика и уровень развития. There are, in fact, four factors behind Olympic power: population size, sports traditions, sports policy, and level of development.
Её будущий муж, Джэфф, работал тогда на компанию Canon, и познакомился с Наташей в Олимпийской деревне. Her future husband, Jeff, was working for Canon cameras, and met Natasha at the Olympic Village.
«Для олимпийского движения это очень важно, — говорит президент Международного общества олимпийской истории Дэвид Валлечински (David Wallechinsky). "For the Olympic movement, it's a huge deal," says David Wallechinsky, the President of the International Society of Olympic Historians.
По крайней мере, сейчас решение Олимпийской ассоциации показывает, что Индия готова пойти на компромисс с учетом сильного международного давления. At least now, the Olympic association’s decision shows that India is willing to compromise, given sufficient international pressure.
Таким образом, хотя экономическая мощь и не является обязательным условием олимпийской мощи, многополярность в спорте несомненно связана с ней. Thus, while economic power is not a prerequisite to Olympic power, multipolarity in sports remains positively correlated with it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.