Sentence examples of "опасен" in Russian with translation "hazardous"

<>
блоггинг опасен для вашего здоровья, особенно, если вы мужчина. blogging may be hazardous to your health, especially if you are a male.
Из-за меняющихся обстоятельств и сопутствующей этому неопределенности сдвиг силы становится опасен. Shifting circumstances and the attendant uncertainty make power transitions hazardous.
В случае, если инженерная помощь потребуется в срочном порядке, своевременный доступ к предлагаемым новым пунктам пограничного контроля на автомобильном транспорте, будет затруднен и опасен в силу значительных расстояний от региональных штаб-квартир до этих пунктов, а также чрезвычайно плохого состояния дорожной инфраструктуры в этих отдаленных областях. Timely access to the proposed new locations by road, in the event engineering support is urgently required, would be difficult and hazardous owing to the distance from the Regional Headquarters to these border control locations and the extremely poor road infrastructure in these outlying areas.
Это и недальновидно, и опасно. This is both short-sighted and hazardous.
раздельный сбор отходов (преимущественно опасных); waste collection separation (chiefly hazardous);
Смеси бытовых и опасных отходов Household wastes mixed with hazardous waste
Создать отдельную систему сбора опасных отходов. Separate collection system for hazardous waste.
Законом об опасных продуктах установлен режим инспекций. The Hazardous Products Act establishes an inspection regime.
загрязнение воздуха, загрязнение воды, свалки опасных отходов. air pollution, water pollution, hazardous waste dumps.
Муниципальные отходы могут содержать опасные и промышленные отходы. Municipal waste may contain hazardous and industrial waste.
Системы управления безопасностью при осуществлении опасных видов деятельности Safety management systems at hazardous activities
Закон о промышленной безопасности опасных производственных объектов (№ 803 XIV) Law on Industrial Safety of Hazardous Industrial Installations (N 803 XIV)
Рассчитать и записать поток потенциально опасных веществ, поступающих в природу. Calculate and record the flow of potentially hazardous substances into nature.
Закон Республики Казахстан " О промышленной безопасности на опасных производственных объектах "; Law of the Republic of Kazakhstan on industrial safety at hazardous industrial facilities;
Некоторые (Дания, Испания и другие) просто оказались в опасной финансовой ситуации. Some merely face a hazardous financial situation (Denmark, Spain, and others).
Включить " и если опасные эффекты ограничены упаковкой " после " в непосредственной близости ". Insert " and if hazardous effects are confined within the package, " after " immediate vicinity, ".
установки для сжигания, пиролиза, рекуперации, химической обработки или захоронения опасных отходов; Installations receiving hazardous waste for incineration, pyrolysis, recovery, chemical treatment or landfilling;
Рассчитайте и запишите объем выхода потенциально опасных веществ в окружающую среду. Calculate and record the flow of potentially hazardous substances into the environment.
Так что это очень опасная среда, с угарным и многими другими газами. So, it's a very hazardous environment, with CO as well, and many other gases.
Промышленные отходы могут содержать некоторые опасные отходы и отходы, аналогичные бытовым отходам. Industrial waste may contain some hazardous waste and waste similar to household waste.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.