Sentence examples of "операции" in Russian with translation "action"

<>
Операции по фиксированной компенсации (форма) Fixed compensation actions (form)
Существуют сочетания клавиш, помогающие выполнять распространенные операции. There are keyboard shortcuts to help you do common actions.
Существуют также сочетания клавиш, помогающие выполнять распространенные операции. There are also keyboard shortcuts to help you do common actions.
Щелкните Розница > Периодические операции > Распределение данных > Создание действий. Click Retail > Periodic > Data distribution > Create actions.
Поле Свойство действия автоматически заполняется правильным действием для операции. The Action property field is automatically populated with the appropriate action for the operation.
10. Корпоративные действия и операции с контрактами на разницу. 10. Corporate action and contracts for difference Transactions
Дополнительные сведения см. в разделе Операции по фиксированной компенсации (форма). For more information, see Fixed compensation actions (form).
На Панели операции на вкладке Накладная щелкните Накладная в группе Создание. On the Action Pane, on the Invoice tab, click Invoice in the Generate group.
Количество баллов и все операции с ними Клиент может отслеживать в Личном кабинете. The number of bonus points and actions related to them can be viewed from myAlpari.
На Панели операции на вкладке Поддерживать в группе Выставление счета щелкните Журналы накладных. On the Action Pane, on the Maintain tab in the Bill group, click Invoice journals.
Более того, правительства нашли способ задерживать эффективные международные операции, как это произошло в Судане. Moreover, governments have found ways to delay effective international action, as has been the case in Sudan.
Однако, этот специфический вид операции стал возможным благодаря действующему прекращению огня и резервным потенциалам. However, this specific type of action became possible because of the effective ceasefire and the spare capacity.
Точно так же наземные операции Израиля были нерешительными и незавершенными от начала до конца. Similarly, Israel's ground actions were hesitant and inconclusive from start to finish.
Подумайте об этом как об операции, во время которой здоровая нога была заменена протезом. Think of this action as akin to a surgery that replaces a healthy leg with an artificial limb.
требует, чтобы обе стороны незамедлительно прекратили все военные операции и воздерживались от дальнейшего применения силы; Demands that both parties immediately cease all military action and refrain from the further use of force;
В форме Выберите ресурс и действие выберите группу ресурсов, из которой необходимо переместить операции (задания). In the Select resource and action form, select the resource group from which you want to move operations (jobs).
Никто не сомневается в том, что операции спецслужб и полицейские расследования необходимы для борьбы с террористами. No one doubts that intelligence operations and police actions are needed to fight terrorists.
Иногда мы полагаемся на наши суждения, сочетая действия с процентными ставками и операции на открытом рынке. Sometimes we rely on our judgment in combining interest-rate action with open-market operations.
В форме Выберите ресурс и действие выберите группу ресурсов, из которой необходимо переместить операции или задания. In the Select resource and action form, select the resource group from which you want to move operations or jobs.
Джоан, хотел поставить тебя в известность, что по Госдепу ходят слухи о несанкционированной тайной операции в Москве. Joan, I wanted to make you aware that OIG has gotten wind of an unsanctioned covert action in Moscow.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!