Sentence examples of "оперы" in Russian

<>
Самая большая часть оперы называется "Система". The largest set piece in the opera is called The System.
Она поставила мюзиклы "Кошки" и "Призрак оперы". She did "Cats" and "Phantom of the Opera."
Ты думаешь кто я такой, звезда мыльной оперы? What do you think I am, a soap opera star?
Неофициальная часть форума продолжилась в театре оперы и балета. The unofficial part of the forum was continued in the opera and ballet theater.
Посмотрите на меня сегодня. Я похож на призрак оперы". When you see me today, I look like the Phantom of the Opera.
Нет никакой культуры у потребления, это из другой оперы. There is no culture in consumerism, it's "from another opera."
Мне нужно, чтобы кто-то написал либретто для моей оперы. I need somebody to do a libretto for an opera I wrote.
Какой композитор известен как автор оперы "Так поступают все женщины"? Which composer is famous for writing the opera Cosi Fan Tutti?
Я покажу вам следующий клип, к разговору о костюмах для оперы. I will show you this next thing, speaking of costumes for operas.
Жизнь и убеждения россиян сквозь призму американской мыльной оперы 1980-х The 1980s American Soap Opera That Explains How Russia Feels About Everything
Если не смотреть политические мыльные оперы, прогресс на экономическом фронте очевиден. Outside of political soap operas, progress is being made on the economic front.
Вместо большой оперы, эта опера превращается, как мы представляем, в нашу личную оперу. So instead of being grand opera, this opera will turn into what we're thinking of as personal opera.
Солист исчезает в начале оперы, и вся сцена становится главным героем, становится его продолжением. The main singer disappears at the beginning of the opera and the entire stage becomes the main character. It becomes his legacy.
Это лишь одна из причин, почему посещение живого выступления — концерта, пьесы, оперы — возбуждает наши нервы. This is just one reason that seeing a live performance — a concert, play, opera, etc. — is a neural rush.
Офигенный красавец, живёт будто в декорациях мыльной оперы, и захотел жениться на моей толстой заднице? Smoking hot, lives in a soap opera set, and he wanted to marry my fat ass?
Действие оригинальной оперы Вангера «Тангейзер», которая была впервые исполнена в Дрездене в 1845 году, происходит в средние века. The original Tannhauser opera is set in the Middle Ages and was first performed in Dresden in 1845.
В июне 2000 года Опера Монте-Карло совершила турне в Японию, включив в свою программу оперы Травиата и Кармен. In June 2000, the Monte Carlo Opera toured Japan with a programme that included La Traviata and Carmen.
Все, включая вооруженных боевиков, любят мобильные телефоны, телевидение и турецкие мыльные оперы, которые представляют современный мир, и которые смотрят повсюду. All of them, including the armed opponents, are partial to mobile phones; television, with its Turkish soap operas that show a modern world, is followed everywhere.
Сцена, ставшая подвижной, может быть приспособлена как для балета, так и для оперы. Благодаря специальному покрытию танцоры теперь будут мягче приземляться. The stage, now movable, can be adapted for opera or ballet, and dancers should have softer landings with a special floor covering.
Это обследование охватило 94 учреждения, в том числе 31 музей, 26 драматических театров и 8 театров оперы, оперетты и музыкальных театров. The survey covered 94 institutions, of which 31 were museums, 26 dramatic theatres and 8 opera, operetta and musical theatres.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.