Sentence examples of "организацию" in Russian with translation "organizing"

<>
организацию стажировок для руководителей кадровых служб в государственном секторе; Organizing study tours for human resources managers in the public sector;
организацию летнего отдыха детей из малообеспеченных семей и детей-инвалидов, Organizing summer holidays for children from low-income families and disabled children;
«Многие спрашивают нас, почему мы так медленно проводим организацию нашей экономики. "Many people ask us why were we so slow at organizing our economy?
В воскресенье 25 митингующих были арестованы за организацию протеста в Химках. Yesterday, 25 demonstrators were arrested for organizing a protest in the town of Khimki.
Производственное обучение включало планирование, организацию и подготовку учебных программ и разработку учебно-методических материалов. Activities related to in-service training included planning, organizing and preparing training programmes and instructional materials.
Ответственным за организацию является Отдел 532 " Рынки лесоматериалов, стимулирование сбыта лесоматериалов и использование древесины ". Division 532 " Timber market, timber sales promotion and use of timber " is the responsible organizing division.
организацию практикумов и семинаров по применению новейшей космической техники и краткосрочных и среднесрочных программ подготовки кадров; Organizing workshops and seminars on advanced space applications and short- and medium-term training programmes;
Не только законы, делающие преступным ранее легальное несогласие, организацию и новости, дублируются в развитых демократических странах: Not only are laws criminalizing previously legal dissent, organizing, and reporting being replicated in advanced democracies;
Я воздаю должное Генеральному секретарю за организацию 24 сентября 2007 года заседания высокого уровня по этому вопросу. I commend the Secretary-General for organizing the 24 September 2007 high-level event on this matter.
Мендибуру имел зуб на Ленина: он провел два с половиной года в тюрьмах Восточной Германии за организацию протестов. Mendiburu had it in for Lenin: He had spent two and a half years in East German prisons for organizing protests.
Г-н Председатель, наша группа хотела бы поблагодарить Вас за организацию этого мероприятия и за Ваше вступительное заявление. The group would like to thank you, Mr. President, for organizing this event and for your opening statement.
Производственное обучение включало в себя планирование, организацию и подготовку учебных программ наряду с соответствующими учебными материалами и аудиовизуальными пособиями. Activities related to in-service training continued to include planning, organizing and preparing training programmes together with the related training materials and audio-visual media.
организацию и проведение двух практикумов по повышению потенциала руководителей кадровых служб в министерствах, отвечающих за государственную службу в Африке; Organizing and conducting two capacity-building workshops for human resources managers in ministries responsible for public service in Africa;
Москва надеялась заплатить минимальную цену за организацию пролета Сноудена, но она не испугалась Вашингтона, когда все пошло не так. Moscow had hoped to pay a minimal price for co-organizing Snowden’s passage, but it did not become afraid of Washington when things went wrong.
Г-н Пури (Индия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, прежде всего позвольте мне поблагодарить Вас за организацию этой дискуссии. Mr. Puri (India): Mr. President, let me begin by thanking you for organizing this debate.
Нарушение правил, регулирующих проведение общественных собраний, также несет угрозу наказания существенными штрафами, а то и запрет на организацию акций протеста. Violations of rules governing public gatherings also carry the threat of substantial fines, as well as prohibition from organizing protests.
Муниципальный совет при этом может распределять финансирование только на более скромные проекты — например, на ремонт дворов и организацию общественных торжеств. The council, meanwhile, can allocate funds only for lower-grade projects such as renovating courtyards and organizing public celebrations.
Навальный, которого задержали на 15 суток за организацию протестов, вероятно, попытается воспользоваться их относительным успехом, как только выйдет из тюрьмы. Navalny, jailed for 15 days for organizing the protests, will probably try to build on his relative success as soon as he comes out.
организацию совещания экспертной группы для оказания помощи в сопоставлении и разработке показателей оценки хода осуществления реформ земельной политики и администрации. Organizing an expert-group meeting to assist in collating and developing indicators for assessing progress made in land policy and administrative reforms.
(На следующий день московский суд оштрафовал Навального на 350 долларов за организацию запрещенных протестов и приговорил его к 15 суткам ареста.) (The next day, a Moscow court fined Navalny $350 for organizing banned protests and sentenced him to 15 days in jail.)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.