Sentence examples of "организуем" in Russian with translation "organize"

<>
Мы организуем мирные протесты общественности, мирные протесты, мы не похищаем детей на улицах. We organize public protests, peaceful protests, not snatching kids off the street.
Но только потому, что ты - моя мама, я скажу, что мы организуем в понедельник митинг. But because you are my mother I will tell you, we're organizing a rally for Monday.
Круглый год мы организуем фестивали культуры, поощряем фольклорные мероприятия и приглашаем видных деятелей и ученых для участия в этих международных форумах; это помогает нам поддерживать наше общество открытым для концепции культурного многообразия и в то же время сохранять наши собственные культурные особенности. Throughout the year we organize cultural festivals, promote folk activities and invite personalities and intellectuals to participate in these international forums; this helps us to open up our society to the concept of cultural diversity, while observing our own cultural specificities.
Мы регулярно организуем информационные семинары по проблеме наркомании для преподавательского состава, и в 2002 году среди учителей средних школ было распространено новое методическое пособие, которое имеет целью повысить уровень их осведомленности относительно различных аспектов данного вопроса и должно использоваться в ходе учебных занятий. We regularly organize drug education talks for teachers and, in 2002, distributed a new drug education kit for secondary school teachers to update their knowledge of the subject and for use in the classroom.
Он организовал бойкот автобусной службы. He organized a boycott of the bus service.
Каким образом сейчас организована "память"? How is "memory" now organized?
Не требуется даже организованная сеть; Not even an organized network would be required;
Я говорю об организованной преступности. I refer to organized crime.
Брэнда была дотошной, очень организованной. Brenda was meticulous, very organized.
Все казались спокойными, жизнерадостными, организованными. Everyone seemed calm, cheerful, organized.
Щелкните Файл > Избранное > Организовать избранное.... Click File > Favorites > Organize favorites....
Я собираюсь организовать это быстро. I'm going to organize it quickly.
Мы можем организовать это так. We can organize it this way.
Помогала организовать дипмиссию в Египте. Helped organize a diplomatic mission in Egypt.
Дизайн, искусство организовывать мир вещей. Design, the art of organizing the world of things.
Поэтому мы организовали просмотр нашего фильма. So we organized a screening.
Видимо, это была хорошо организованная банда. Most probably we're dealing here with a well organized gang.
Это хочет сказать "организованный подводный камень" It wants to tell "the organized reef"
Теперь подумайте о религиях, организованных религиях. Now think about religions, think about organized religions.
Различие в том, как организованы команды. The commands are just organized differently.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.