Sentence examples of "основания" in Russian with translation "base"

<>
Ставим поперечный зажим у основания. Cross-clamp the appendix at the base.
Пирамида должна функционировать от основания до вершины. They need a functioning pyramid from the base all the way to the top.
Из основания этой пирамиды они поднимаются выше; And they go in the base of that pyramid, and they drift up;
Не так трудно иссечь у основания опухоли. It shouldn't be difficult to excise from the base of the tumor.
Цена секвенирования основания упала в 100 миллионов раз. So the price of a base, to sequence a base, has fallen 100 million times.
Левая рука, мизинец, отрезан у основания проксимальной фаланги. Left hand, little finger, severed at the base of the proximal phalanx.
Пульт управления у основания камеры активируется консульскими кольцами. A control panel at the base of the chamber, activated by consular rings.
За левым ухом у основания черепа, направленный немного вниз. Behind the left ear at the base of the skull, angled slightly downwards.
Когда есть электричество, всё в этом аппарате начинается с основания. When you have electricity, everything in this machine begins in the base.
Так что поднимешь ее хвост и нанесешь мазь прямо у основания. So you're gonna have to lift her tail and put the cream right at the base.
Если я нажимаю на основание, полоса идёт от основания к верхушке. So if I squeeze the base, the bands go from base to tip.
подходящего энергопоглощающего основания и защитной сети, предохраняющей шлем от повреждения после удара. A suitable energy-absorbing base and catch net to prevent damage to the helmet after the impact.
Нужно поднять или повернуть у основания крана защитный экран и освободить сенсор. You have to lift or turn the protection plate at the tap base and release the sensor.
Если потянуть шнурок у основания узелка, то бантик повернется вдоль длинной стороны туфли. If you pull the strands at the base of the knot, you will see that the bow will orient itself down the long axis of the shoe.
Он зачищается от избыточного жира и шкуры у основания (место прикрепления к туше). It is trimmed of excess fat and skin at the base (attachment to the carcass).
Сделать поперечный разрез, увеличить его ножницами, вставить расширители, достать аппендикс, зажать у основания. Open transversely, enlarge with scissors, insert retractors, deliver appendix, cross-clamp at the base.
У основания стены, есть камень у которого нет мирских дел в штате Мэн. At the base of that wall, there's a rock that has no earthly business in Maine.
Этот поток, жизненный поток от самого основания до вершины, - именно то, что видят экологи. And that flow, that flow of life, from the very base up to the very top, is the flow that ecologists see.
Механический привод у основания сенсора Kinect при необходимости автоматически наклоняет сенсор вверх и вниз. A mechanical drive in the base of the Kinect sensor automatically tilts the sensor head up and down when needed.
И определил что опоясывающий перелом основания черепа соответствует повреждениям в шейном отделе позвоночника жертвы. I identified the perimortem ring fracture on the base of the skull as well as the corresponding damage on the top of the spinal column.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.