Sentence examples of "остаюсь дома" in Russian
Я остаюсь дома, чтобы готовится к своей сессии с Эндрю.
I'm staying in to prepare for a study session with Andrew.
Помнишь, я говорил, что остаюсь дома посмотреть все серии "Космоса"?
You know how I told you I was staying in to watch the Cosmos marathon?
Мы очень тихие люди - нам нравится оставаться дома.
We are a very quiet set of people - we like to stay in the home.
Нет, я думаю, я останусь дома вечером и займусь стиркой.
No, I think I'm just going to stay in tonight and do laundry.
И я осталось дома в слезах и стала копить деньги, чтобы уехать в Токио.
So, I had no choice but to stay in my hometown in tears, and save up money to go to Tokyo.
В виду того, что в неизбирательных нападениях на гражданское население участвуют обе стороны в вооруженном конфликте, женщины в особой степени страдают от этого, поскольку они ведут дела в большинстве мелких предприятий (например, на рынках) или остаются дома в семье.
Since both sides to the armed conflict are involved in indiscriminate attacks against the civilian population, women are especially affected, as they run most small businesses (for example, in markets) or stay in the family home.
Я думал, может, прогулять сегодня, остаться дома.
I was thinking maybe I'd play hooky, stay home today.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
Advert