Sentence examples of "острые" in Russian with translation "sharp"

<>
Люблю острые лезвия, а ты? I like a sharp razor, don't you?
Только я, верёвка, острые инструменты. Just me, some rope, a few sharp implements.
Попробуйте и вы оценить острые шутки TED. See if you can catch a few sharp TED in-jokes.
Что мне нравится, насколько четкие края, какие острые. What I like is how hard the edges are, how sharp.
Искорка в глазах замерзла, острые замечания кажутся вспыльчивостью. The sparkle is now just a hard frost, the sharp edge looks like short temper.
Девочки, у Рона сейчас в руках острые инструменты. Girls, Ron's got sharp tools now.
В вашем багаже есть жидкости или острые предметы? Do you have any liquids or sharp objects in your hand luggage?
Вы согласны, что острие и лезвие, острые как бритва? You agree that the point and the cutting edge are razor-sharp?
Твои глаза драгоценные, словно диаманты, и острые, как сапфир. Your eyes, pure like diamonds and sharp like sapphire.
Расплавленная сталь, острые как бритва мечи, масса свободного времени. Molten steel, razor-sharp blades, lots of time to himself.
У нас острые языки, и мы были грубы с вами. We have sharp tongues, and we were very rude.
Говорят, что самые острые клинки хранятся в самых мягких ножнах. They do say that the sharpest blades are sheathed in the softest pouches.
Я спрячу все острые предметы и вытащу побольше бумажных салфеток. I hid all the sharp objects, and I put out plenty of tissues.
Я и не думала, что мои стразы на письке такие острые. I didn't realize how sharp my vajazzling was.
По мере возможности следует избегать выступов; острые углы должны быть закруглены. Projecting elements should be avoided as much as possible and sharp edges should be rounded off.
А также поместить пластиковые щитки на все острые углы столов и каталок. And put plastic guards on any sharp corners of tables or gurneys.
Идут острые дебаты о децентрализации власти, и уже скоро она может стать реальностью. Government decentralization is being sharply debated and may soon be introduced.
Они так хорошо сбалансированы, такие острые - вы действительно чувствуете, что контролируете процесс резки. They're so nicely balanced, so sharp, that you really feel you're in control of the cutting.
Его края не настолько острые, чтобы нанести подобную рану, уж точно не одним ударом. Its edges simply aren't sharp enough to inflict that kind of wound, not at one sweep.
Вы уверены, что хотите завести врагов среди людей, которые нанизывают мясо на острые клинья? Okay, are you sure you want to make enemies with people who spear meat onto sharp sticks?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.